Дорога к храму из пирожных Кети Баратели
Сладкие церквушки Кети Церетели
Продолжение рассказа "три часовни в трёх концах сета".
Фильм "Покаяние" включает сцену в квартире-кондитерской главной героини фильма Кети Церетели. Кети - известный кондитер в городе, Кети славится ярко выраженным талантом ваятеля Церквушек, часовен и, даже, ландшафтным декором Хамов, окружённых цветочными клумбами. В момент, когда прекрасная Кети виртуозно производит из палитры разноцветных кремов очередную церквушку или часовню, её поклонник. Источая комплименты надкусывает купол и звонницу очередного архитектурного сюжета на тему "дорога к храму". Кети открывает окно на улицу, За окном стоит прекрасная лицом старушка. Её былая красота сохранила прекрасные формы, но кожа иссушена страданием и элементами безумия. Старушка очень похожа на последнюю жертву "кровной мести" Кети. Похожа на жену сына диктатора Варлама Баратели, который, по мнению, Кети повинен в гибели её ни в чём не повинных родителей(художник Сандре Барателии и его жены)!
К этому моменту Кети, выкапывая и принося его к дому потомков диктатора труп диктатора Варламе Аравидзе, довела до самоубийства внука диктатора. и довела до сумасшествия сына диктатора. На лице перед окном стоит последняя жертва - состарившаяся и обезумевшая от горя жена и мать потомков диктатора. Состоится диалог:
Старушка - "эта дорога приведёт к Храму? Я спрашиваю, эта дорога приведёт к храму?
Кети - Это улица Варламе (диктатора прим автора). Нет! Эта не поведёт Вас к Храму!"
Старушка - "Тогда зачем она нужна? К чему дорога, если она не приводит к Храму?".
Диалог сопровождается душераздирающей музыкой и какими-то особыми спецэффектам, известными только создателям фильма.
Мне ясно одно: Кети видит перед собой последнюю жертву своей кровной мести, которая в безумии своём вынуждена брести в "никуда". Всё, что может предложить ей Кети это тортик-пирожное чётко изображающее искомый Храм. Улицу Варламе предстоит переименовать, если имеется памятник, то его надо будет снести.
Ничего нового и оригинального в этой сцене нет. Сцена является повторением сюжета сюжета из произведения "Коломба" писателя Проспера Мериме. У Проспера Мериме имеется сцена завершения кровной мести. Главная героиня Коломба покидает родимый остров Корсика, предварительно доведя до смерти всех мужчин враждебного клана. Молодая красавица Коломба выходит замуж за пожилого офицера из Англии. Перед отъездом она наслаждается видом обезумевшего от горя отца враждебного клана. Но аналогия будет не полной, если не добавить библейский образ Юдифь. С одной поправкой Юдиф (Иудиф) коварно убивает и отрезает голову полководца, который осадил её город, населённый жителями иудейского вероисповедания. Однако, в своей жестокости грузинская Кети идёт дальше. Она фактически препарирует труп и семью своего врага. Препарирование трупа и выкапывания его из могилы причислено религией к кощунству!
Возникает закономерный вопрос почему Кети присваивает себе право от имени защиты православных храмов творить вопиющее беззаконие, в корне противоречащее законам грузинской православной церкви.
Почему при совершении "кровной мести" под прикрытием борьбы за идеалы православия нет даже намёка на христианство. Только обрывочные упоминания о взорванной церкви, да обилие пирожных и тортов, которые охотно покупаются и пожираются горожанами, причисляющими себя к православным христианам. На экране даже мельком не появляется служитель грузинского православия. Даже нет намёка на отпевание в церкви умершего тирана. Почему на суд над Кети не приглашён представитель церкви, при этом сцена обставлена средневековьем?
Особый вопрос к режиссёру фильма Абуладзе и покровителю Шеварнадзе: Фильм был отложен на полку. Советская цензура чётко усмотрела в нём чёткую антиобщественную и антинравственную направленность. Фильм был продавлен в прокат, только, в силу давления из-за рубежа. Врзможно с помощью устранения неугодных из комиссии по цензуре и применения подкупа "нужных людей".
Понимал ли режиссёр Абуладзе и Шеварнадзе все последствия для Грузии того сатанизма, который вложен в образ Кети Баратели. Вместо "покаяния" - кровная месть! Вместо христианского всепрощения - мщение! Вместо божественного смысла Храма, его кондитерское воплощение!
Другие статьи в литературном дневнике: