Виктор Шкловский

Анна Дудка: литературный дневник

Техника писательского мастерства (1927)


Виктор Борисович Шкловский (1893 — 1984) — основатель формальной школы в русском литературоведении (ОПОЯЗ — общество изучения поэтического языка), автор работ о творчестве Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского. В связи с "Войной и миром" в 1916 году Шкловский вводит термин "остранение", который используется не только русскими литературоведами. Бертольт Брехт, например, разработал концепцию Verfremdung, которое обычно переводится как "очуждение", а сам прием заключается в представлении хорошо знакомых вещей в непривычном и странном виде*.


Помимо работ о теории литературы Шкловский писал художественные книги, например, "Письма не о любви", киносценарии, литературную и кинокритику, занимался журналистикой. Является автором многочисленных афоризмов: "Когда мы уступаем дорогу автобусу, мы делаем это не из вежливости", или "Любовь — это пьеса. С короткими актами и длинными антрактами. Самое трудное — научиться вести себя в антракте", или "Для того, чтобы познать своё сердце, надо немножко знать анатомию", или "Советская власть научила литературоведение разбираться в оттенках говна".


Заслуги Шкловского в области литературоведения были общепризнанными. Лев Троцкий утверждал, что "усилиями Шкловского — заслуга не маленькая! — теория искусства, а отчасти и само искусство из состояния алхимии переведены наконец на положение химии."


"Техника писательского ремесла" (1927) — работа, адресованная МТА, то есть, молодым и талантливым начинающим авторам. Современному читателю она дает возможность взглянуть на литературную среду начала прошлого века. Любопытно читать рассуждения Шкловского о рабкорах или о том, что писателей стало слишком много, и не стоит поэтому так уж сразу подаваться в профессиональные литераторы: без жизненного опыта, и в том числе и опыта другой профессии попросту не о чем будет писать. Вот рабочие корреспонденты, например, сидят, и пишут исключительно о других рабкорах, то есть, по сути, о самих себе, что скучно. Невольно вспоминается Маяковский, с которым они перекликаются, расходясь только в оценке:


Исписывая каракулью листов клочья,
с трудом вытягивая мыслей ленты, —
ночами скрипят корреспонденты-рабочие,
крестьяне-корреспонденты.
Мы пишем, горесть рабочих вобрав,
нас затмит пустомелей лак ли?
Мы знаем: миллионом грядущих правд
разрастутся наши каракули.
Помимо современной литературной среды и жизни Шкловский рассматривает и теоретические аспекты, например, писательские записные книжки. Он приводит наброски, например, из Чехова и Диккенса, а потом анализирует, как это использовалось и трансформировалось при дальнейшем письме.


Есть в книге и практические советы. Но вот тут с учетом современного изобилия курсов, семинаров и коучей всех мастей, кое-что смотрится умилительно наивным.Трудно представить, что меньше ста лет назад кому-то были в диковинку настолько самоочевидные вещи, ныне известные даже школьникам. Ну, пожимает плечами Шкловский из времен давно минувших, "это все равно, что учить человека решать задачки, а не математике". Он пытается скорее дать своему читателю представление о литературном творчестве, а не о каких-то конкретных приемах писательского мастерства.


Книга интересна как с точки зрения истории страны, так и русской литературы. При небольшом объеме она отличается высокой плотностью изложения, и вдобавок, охватывает практически все возможные жанровые области, включая фельетоны со стихами.




*См. у Михаила Поторака его Левтолстоя. (Анна Дудка)



Другие статьи в литературном дневнике: