К вопросу о письменности вообще и черокиЛингвистика всегда была одним из любимых моих хобби. В смысле, я имею соответствующее образование, но никогда не занимался ею профессионально (в отличие от иных "народных лингвистов", которые никогда не имели специального образования, никогда не знали ни одного языка, кроме современного русского, но профессионально зарабатывают деньги расшифровкой абсолютно любых письменных памятников седейшей старины, в том числе видимых им одним :-) ). Естественно, время от времени приходится натыкаться на членов этой секты "народной лингвистики", помешанных на доказывании того, что а) европеоиды нордического и особенно славянского типа происходят непосредственно от австралопитека, в то время как все остальные - вырожденцы и деграданты; б) русская письменность - самая древняя в мире. Честно скажу, в обоих случаях меня удивляет не столько даже очевидная бредовость обоих заявлений, сколько то, что их приверженцам искренне кажется, будто это охуенно круто: стоять на эволюционной лестнице гомосапства ближе всего к волосатому прародителю и иметь самую допотопную письменность из возможных. Естественно, не только у русских, но и во многих этносах процветает это надувание щёк по поводу древности своей культуры (как реальной древности, так и мнимой). Конечно, и хохлы не отстают, и казахи, и евреи, но круче всех - баски. В целом, непомерное превознесение своего былого величия - всегда указывает на какие-то суровые комплексы неполноценности в настоящем (И не менее суровое расстройство логики). Ну и если с басками или евреями в целом понятно, откуда у них возникает культ "мы всех древней и это круто", то за русских немножко обидно. Уж вроде бы, значительность русской нации в её современном виде - вовсе нет нужды доказывать, сочиняя байки про невзъебенно древнее прошлое. По хорошему счёту, это даже мазохизм. По счастью, в отношении северных европеоидов и их письменности, "культисты древности" залуждаются. Во-первых, нордический фенотип гомосапа - эволюционно самый молодой (и не самый функциональный в экваториальных широтах, что могу по себе сказать), а во-вторых - кириллица, пожалуй, тоже самая молодая из массово распространённых систем письма. И если первое обстоятельство в моих глазах не имеет особенного практического значения (генетически расы по-любому отличаются минимально), то второе - имеет. Поскольку кириллица не только самая молодая азбука, но и самая практичная (может, это звучит шовинистически по отношению к латинице, но уж что есть - то есть). Более того, практичность кириллицы - как раз и обусловлена тем, что это самая молодая массовая азбука. Причём, созданная не абы кем, в ходе спонтанного культурного обмена греки-этруски-римляне, а высочайше образованными профессионалами. И созданная намеренно, под фонетику славянских языков (хотя достаточно гибкая и для того, чтоб сгодиться для многих тюркских и даже монгольского). Спору нет, латиница тоже хорошая азбука. Но всё-таки функциональность кириллицы по передаче разнообразных звуков - несколько выше. Именно потому, что созадана учёными, в просвещённое время, и на научной основе. Казалось бы, любить бы её и радоваться. Но нет, оказывается, это всё-таки западло, что славяне не сподобились сами себе письменность создать без помощи монахов византийской культуры. Начинаешь объяснять, что в мире есть только один народ (угадайте, какой), который сам себе создал письменность без заимствований и до сих пор ею пользуется, через что терпит немыслимые страдания, поскольку это ровно настолько уёбищная и непрактичная письменность, насколько может она быть, когда создана в рамках одной нации, - и тут выясняется, что многие люди просто не понимают масштаба проблемы и не разделяют "создание письменности с нуля" и "создание новых начертаний букафф". Начинают негодовать: "А как же викинги создали свой футарк с нуля?" И тут, блин, следует уже убойный экспертный аргумент: но как же индеец Секвойа, создавший слоговое письмо чероки? Ведь он сделал это, лишь получив самую общую идею письменности, наблюдая за белыми. И он сделал это, вовсе не владея ни латиницей, ни английским языком. Что следует отметить, камрад, заявивший это, сослался не не бредни "народных лингвистов", а на довольно толковую книжку Джареда Даймонда "Ружья. Микробы. Сталь" (на русском она точно есть в Сети, но я читал её в своё время с бумаги). Эта книжка действительно толковая, поскольку представляет собой самую, пожалуй, добросовестную и честную научную попытку ответить на вопрос "Почему Европа оказалась круче всех?" Ответить - без клинического какого-то расизма, вроде "все ниггеры - тупые генетически" (это клинический расизм, поскольку ни один реальный плантатор не подтвердит вам, что его ниггеры в среднем тупее белых, а напротив, расскажет, какими хитрыми бестиями они бывают), но и без слюнявой политкорректности, типа: "туземцы были такие миленькие дети природы, совсем как в "Аватаре", а белые - жестокие, убийственные мрази, которые приплыли и всех нагнули". Но при этом, Джаред всё же биолог. И где он рассуждает о доступных для одомашнивания растений и животных в разных регионах - он в своей стихии. Но что касается лингвистики, то... нет, конечно, он гораздо компетентнее "народных лингвистов", поборников несусветной (и никак себя не проявившей) древности, поскольку его отец был профессиональным лингвистом, но конкретно в этой истории с чероки Секвойя - он излагает её по типу "за что купил - за то продал". А в каноническом виде она обычно так и звучит: "Жил был такой башковитый индейский парень. Он не знал английского, но увидел, как белые чего-то записывают, и ему это понравилось. И решил он: а не сделать ли такое же для братушек-индейцев? Сказано - сделано. Вот так он, почти совершенно автономно, не зная английского, создал письмо для своих братушек-чероки, до того клёвое, что на нём даже газеты выходили". И я должен сказать, что именно в таком виде этот героический индеец Секвойя, "Кирилл и Мефодий" чероки, представляется... патологическим идиотом. Каковым в действительности он явно не был. Чтобы понять меру идиотизма, который ему приписывается в подобной интерпретации, достаточно отметить, что идеей создать индейское письмо он загорелся в 1809 году, работая ювелиром по серебру и имея контакты с белыми торговцами, а воплотил свою идею - в 1825. В промежутке - служил в индейском батальоне американской армии под командованием американских офицеров. И за всё это время - он не выучил английский сколько-нибудь сносно? То есть, загоревшись идеей перенять нечто ценное у бледнолицых - он вот блок такой себе поставил: сделать всё самому и только самому, но языка их - никак не учить? То есть, я верю в то, что когда он увидел записи белых в первый раз - английского не знал совсем или знал зачаточно (Скорее всего, как-то ему всё же объяснили белые, что и зачем они делают, шкрябая пером по бумаге; типа "мы так слова передаем"; "говорящие листья", как он сам обозначил эту концепцию). И вдохновился идеей. И начал создавать свою письменность. Естественно, поначалу он пошёл по тому же пути, по какому шло развитие письменности везде, где она только появлялась с нуля. По самому заманчивому (и самому коварному). Одно слово - один знак. Ну да, мы знаем ребят, которые до сих пор пользуются этой порочной, уёбищной идеографической системой, и не могут с неё соскочить, предпочитая надувать щёки: "Это наша традиция! Мы не согласны облегчить и рационализировать наше письмо! Это что ж, наших детей будут пороть меньше, чем пороли нас? А вот *** им!" :-) Уж где письменная традиция устоялась - она всегда оказывается ЧУДОВИЩНО консервативна и закосневает в своей иррациональности. Ей-богу, пепелище Хиросимы расплющило имперские понты сынов Ямато, но чтоб они отреклись от китайских иероглифов в пользу более вменяемой системы письма - плутония в мире не хватит, наверно. Что зачотно для индейца Секвойи - он был непредвзятым рационалистом и прагматиком. И он был "изобретателем-единоличником", а не "образованным сословьем". А потому, поняв, что ***ня получается с этой системой "одно слово - один знак", отбросил её уже через год и пошёл мутить дальше. И мутил аж пятнадцать лет. В конце концов - получил уже гораздо более удобную слоговую письменность. Где, как утверждают биографы, за основу взял значки латиницы и даже кириллицы, но придал им совершенно иные значения. Тут возникает вопрос: а откуда, собственно, индеец, не знавший английского, взял эти буковки? Биографы (и Джаред за ними) утверждают: а взял он их из учебника английского, подаренного школьным учителем. Да, ему только вот начертания нужны были, поскольку именно их - он никак выдумать не мог. И получается, что с одной стороны он гений, поскольку выдумал собственное письмо (его сущностную концепцию) с нуля, не будучи в состоянии узнать об этом от бледнолицых, а с другой - полный дебил, поскольку для этого своего письма не мог выдумать самое плёвое дело - графические символы. Ну ведь бред же? Да совершенно ясно, что когда он был так увлечён и имел такие контакты с бледнолицыми, - прекрасно он выучил английский и узнал о письме как можно больше (уж за столько-то лет). И создал своё письмо, уже вполне владея английским. Что довольно похвально для мозговитого индейского парня, сама его такая целеустремлённость, но - ничего экстраординарного. А вот что он именно слоговую азбуку создал, а не полноценный вокалический алфавит "другими значками" - говорит, скорее, о том, что при всём своём несомненном уме он всё-таки не просёк, почему вокалический алфавит несравненно круче. Или же для языка чероки, как и для японского, действительно хватало довольно ограниченного набора слогов (тут я не в курсе, я не знаю языка чероки). Или же - у него на уме были "шифровальные" мотивы: дать братушкам-индейцам такую письменность, чтоб бледнолицые не догадались. Тут вспоминается, как в третьем классе мы с другом и с подругой создали "тайную" азбуку - и она была тоже слоговая. Где-то 80 элементов напридумывали, позволявших, в общем-то, худо-бедно кодировать любое русское слово. Усвоили эту систему, даже распространили наше секретное знание в "народных массах". Использовали в записочках, передаваемых по классу. И наша тогдашняя классная, конечно, отбирала их, когда замечала - и складировала. Не ругалась - просто собирала. Мы узнали, что она и других учителей просила сдавать ей конфискованные "шифрограммы". К слову, она была математичка, а не русского языка училка. Как-то я поинтересовался: "Елена Васильевна, а зачем вам эти записки, когда всё равно ни в жисть не поймёте?" Да, у нас были хорошие учителя. И заинтересованные. Главное: это всё же очень тривиальная задача для мало-мальски подкованного человека, взломать азбуку, созданную дилетантами (да и кем бы то ни было). Создать - ещё проще. Когда в загашнике есть знание уже готовой письменности, на которую можно опереться, хотя бы как на средство фиксации своих экзерсисов. А вот когда нет такого знания - это, по сути, невыполнимая задача. И я не верю в такие чудеса, как то, что парень, не владеющий никакой письменностью, создаёт свою слоговую или алфавитную лишь потому, что "загорелся идеей". То есть, это не вопрос веры даже - это просто научное понимание того, что бывает в этом мире, а чего быть категорически не может. То, что ограждает науку от мистики. Но в случае с этим замечательным индейцем - принципиальным всё же является ход его мысли, когда она точно в нём есть. И вот чтобы он, такой разумный парень, не выучил язык и письменность бледнолицых, когда это вполне доступно и необходимо для его затеи, - да с *** б ему этого не сделать, за пятнадцать-то лет? Во что, впрочем, верю безоговорочно, - так в то, что поначалу братушки-индейцы очень скептически восприняли его идею. "Пхао, а не есть ли это шаманизм и ведовство?" Ну да, даже дописьменные культуры - очень консервативны в своих "академических" привычках. Даже в начале девятнадцатого века, когда, казалось бы, уже совершенно ясно, что следует засунуть в жопу свои самобытные табу и учиться у бледнолицых, где только возможно. И не только коневодству и стрельбе из ружей, а - тому, что у белых стоит ЗА коневодством и стрельбой из ружей. Ну и даже в условиях Америки девятнадцатого века, когда польза европейских знаний уже была продемонстрирована индейцам многократно и весьма жёстко, порой, - всё равно парню приходилось пробивать свою такую невинную идею, как письменность для туземцев. Пробил, однако. Героически. Но вот какие были бы шансы пробить её в изолированном патриархальном обществе, которое ещё не нагнули пришлые чужаки более высокой культуры? Да никаких, наверно. © Copyright: Артем Ферье, 2010.
Другие статьи в литературном дневнике:
|