Тевтоны, славяне... живые массивыРаз уж в последнее время я предпочитаю писать в своём дневнике на исторические темы (рассматривать современную политику – портить себе аппетит в праздничные дни :-) ) – решил изложить одну забавную теорию, касающуюся происхождения славян (и как языковой группы, и как этнонима, её обозначающего). В какой-то мере – к этой теории причастен и я, как любознательный варяг, интересующийся свойствами покорённого и эксплуатируемого им народа :-) В своё время, размышляя о происхождении самого понятия «славян», я указывал, что, в сущности, не важно, из какой лексемы выводится оно – то ли из «слова», то ли из «славы». Ибо ясен хер, что это очень близкие лексемы, связанные по смыслу: «нечто, передающее информацию» (в самых общих чертах). Понятное дело, когда славянские государства стали возвышаться – им сделалось лестно возводить своё общеплеменное название именно к «славе» (в хорошем и почтенном смысле). Но сам термин «славяне» - появился гораздо раньше политического возвышения что Руси, что Польши. Он присутствует во всех славянских языках и, если уж говорить о правописании, то века до пятнадцатого в русских летописях принято было писать «словяне», а не «славяне». Хотя, повторю, слова очень близкие и этимологически, и по смыслу, а чередование «о»-«а», редукция «оло»-«ла», «оро»-«ра» - происходила порой несколько хаотически, в силу влияния церковнославянского (южного) языка на развитие восточнославянских светских. Рискну предположить, «соловей» - тоже связано и со «словом», и с «славой». Поэтому, можно считать, что в общем и целом – «славяне» означает не «славный народ, поправший всех своих врагов» (этого и близко не наблюдалось в момент возникновения этнонима), но – «люди, понимающие слова» (ну, грубо говоря). Т.е., «все люди нашего языка». Некоторые, правда, указывают на обилие гидронимов с корнем «слав-слов» в местностях, наиболее подходящих на роль славянской прародины, древнейший ареал обитания. И утверждают, что, возможно, корень этот как-то связан с течением реки, и, значит, «славяне» - обозначает что-то вроде «речной народ». Но я здесь не вижу никакого противоречия. Я более того скажу: не только «слово» и «слава» могут быть связаны с понятием течения реки, но и, собственно, такие слова, как «река-речка-ручей» - тоже наверняка связаны со словами «речь», «рёк» и т.п. То есть, уподобление человеческой речи журчанию водной массы – вполне объяснимая штука. Правда, лишь у тех народов, где красноречие имеется в наличии и приветствуется, равно как и реки :-) И вот здесь мы подходим вплотную к Лёшкиной теории. Некоторые, правда, указывают, что, возможно, «немец» означает не «немой», а произошло от названия одного из германских племён, «немитов», помянутых Цезарем. И теоретически это возможно (подобно тому, как французы называют всех немцев «алеманами», по имени лишь одного из племён, а латыши до сих пор называют всех русских по имени некогда пограничного с ними славянского племени кривичей). Но применительно к славянам и германцам – всё-таки сомнительно. Где те «немиты»? Далеко на Западе. А где могла произойти первая встреча славян с германцами (то есть, уже как различных ветвей индоевропейского корня)? Ну явно не в Альпах! Так что – причём здесь «немиты»? (О которых, к тому же, и помнить забыли к славянским временам). Поэтому сопоставление этнонима «немец» с «немой», «бессловесный» - выглядит более правдоподобным. И предполагается, что здесь имело место примерно то же, что с возникновением слова «варвары» у древних греков, который, предположительно, представляет собой издевательское подражание эллинов невразумительной речи всяких «чурок понаехавших» (преимущественно – кельтов с севера, надо полагать). Но, осмелюсь заметить, греки, хотя издевались над звучанием языка лесных дикарей, - всё же не сомневались в его существовании как такового. То есть, они понимали, что хотя эти странные люди говорят смешно на эллинский слух (типа, «вар-вар-вар») – но они уж точно не немые. И вот, говорит Лёшка, наши предки – они что же, совсем идиоты были, чтобы предполагать, будто германцы, говорящие непонятно, - не говорят вовсе? И ладно бы ещё славяне ко ВСЕМ иноязычным так относились, мол, мы одни умеем по-человечески говорить, а вы – какой-то мычащий сброд, предположительно немой. Но нет! Слово «немец» - всё-таки оно относится именно к германцам. Да, конечно, в истории (уже гораздо более поздней) были периоды, когда русские (или малороссы) обзывали «немцами» всех иностранцев (всех европейцев, замечу). Помните, у Гоголя в «Диканьке»? «Чёрт был явно немец, а немцами в наших краях называют всех иностранцев» (ну, в стихах это было замечательно). Но это – скорее культурное восприятие, а не языковое. На тот момент (да века с пятнадцатого) Западная Европа представляла собой более-менее общее культурное пространство (общие манеры, общие моды на одёжку), здорово отличное от покамест не вестернизированной России. Ну и неудивительно, что вся эта мода воспринималась в России как «немецкая» (по ближайшим западноевропейским соседям) и потому «немцем» могли обозвать и голландца, и англичанина – всякого человека в камзоле и шляпе, грубо говоря. Однако ж, при возникновении термина «немец» в славянских языках (а скорее - ещё в едином «праславянском» языке) - он предназначался чётко для германцев. И, замечает Лёшка, крайне маловероятно, что причиной его возникновения была лишь непонятность речи германцев. Ибо, как бы ни были оторваны от мира древние славяне – но они по-любому контактировали со многими народами, разных языковых групп, чья речь была не менее непонятна. А значит, причина обзывания германцев «немцами» - в ином. Не в том, что у них непонятный язык (он много у кого непонятный). И тут, говорит Лёшка, мне вспомнилось, как ты, Тём, с похмела, когда я начинаю чего-то рассказывать, смотришь на меня по-доброму, как только ты умеешь, и выговариваешь: «Лёх, я с тобой себя порой чувствую, как Шрек – с говорящим Осликом! Хорош уже трещать!» Ну а я, в свою очередь, тащусь, когда слушаю, как ты по мобиле разговариваешь. Со стороны – прикольно. «Да (минута) Нет (минута) Это не мои проблемы (минута) Всё, базар окончен!» Да, возможно, это трудно заподозрить, читая мои посты (порою – весьма пространные), но в жизни – я очень немногословен (когда нет нужды упражняться в риторике и убалтывать кого-то). Я – флегматик. И весьма такой нордический тип. Предпочитаю говорить кратко и внятно. А если моё «кратко» оказалось для кого-то недостаточно внятно – мне проще по башке стукнуть, чем десять раз одно и то же рассусоливать (собственно, основа моей дипломатии – в том и заключается, чтобы донести элементарную мысль: если не сделать так, как я говорю, - я стукну по башке). И в этом отношении мы с Лёхой, хотя «братья названные» - совершенно противоположные типы. Он – не то чтобы не может стукнуть по башке, но предпочтёт ****еть без умолку часами, очень артистично, очень забавно, очень задушевно. Это – его стихия. И вот ему подумалось: а может, слово «немец» у славян означало не «немой» как неспособный к внятной речи – а «немногословный»? Примером лаконичности считаются греческие лаконики? Ну а кто такие лаконики? Это – спартанцы (Лакония – это их область). А кто такие спартанцы? Это дорийцы, завоеватели с севера, которые, потеснив ахейское и более раннее население Греции, основали уникальное, очень такое «фошыстское» (да даже без кавычек) государство, Спарту, весь смысл существования коего был – сохранение своих истинно нордических, суровых и воинственных традиций. Поэтому они очень долго не смешивались с «автохтонным» населением Лаконики (в отличие от дорийцев в других местах Греции), держали его на правах илотов, всячески терроризировали, а в себе – поддерживали чувство «кастового превосходства», воинственность, неприхотливость, немногословность. И, к слову, по своему фенотипу дорийцы – явно ближе к современным скандинавам, чем к современным грекам. Светлокожие, белокурые, рослые. Типичные северяне, сформировавшиеся в тех условиях, где нет нужды тратиться на меланин, а повышенные габариты препятствуют переохлаждению. Другое дело, что этот светлый-рослый фенотип – не очень функционален в южных широтах (по себе знаю). Поэтому, все волны светлокожих здоровенных голубоглазых варваров – неизбежно «очернявливались» в Средиземноморье. Одна из этих волн – было нашествие готов из Скандинавии где-то в начале Нашей Эры (трудно сказать точно, когда именно они перемахнули через Балтийское море и двинули вниз, на юг, примерно по долинам Вислы и Эльбы). И тут Лёшка приводит такое соображение. Ближайшее, по языку, к славянам племя (группа племён) – это балты. То есть, латыши, литовцы – но не эстонцы, которые всё-таки финно-угры. Поскольку такие вещи давно должны были быть известны в германском мире – я могу допустить, что готские лидеры принимали их в расчёт и не пёрли на рожон. Ни против других германцев, ни против римлян. А старались идти путём наименьшего сопротивления, несмотря на всю свою воинственность. Потому и продвигались как бы «вскользь», и не к Дунаю – а к Днепру (о котором имели представление, почему бы нет?) При этом – они, конечно, нарушили ареал обитания балто-славян в долине Вислы. Что конкретно там творилось – покрыто мраком, но ясно, что были и завоевания, были и братания, было и «перекрёстное опыление». И Лёшка предполагает, что наши (общеславянские) предки, привыкшие петь песенки, водить хороводы, ****оболить и балагурить в своём Полесье, - вдруг увидели немногословных суровых ребят, которые необязательно всех резали направо и налево, но вот – обладали нордическими чертами. Скорее даже – готы вряд ли и резали славян направо-налево, ибо нахер им это Полесье впёрлось, чтобы зачищать «автохтонов»? Будь они, готы, именно такими захватчиками для тамошних славян - их бы, скорее, «злыднями» называли, а не «немцами». Но вот что поражало болтливых и беззаботных славян – именно немногословность готов. Ну а потом было готское государство в Северном Причерноморье, Черняховская культура, Германарих, все дела. Государство, как сейчас считается установленным, полиэтническое, куда входили и собственно готы, и ранние славяне, и потомки иранских кочевых племён (сарматы, аланы, все дела). Собственно, само существование этого государства (и вполне успешного, вплоть до гуннского нашествия) – показывает, что готы не стремились вырезать всё и всякое коренное население, и даже не стремились поработить, а стремились лишь составить его «административный» костяк, используя дипломатию. Но, видимо, дипломатию вполне в моём духе: «Или ты, чурка местная, сейчас берёшь лопату и роешь оборонительный ров – или я рою твою могилу!» :-) Таким образом, по Лёхиной теории «немец» означало «немногословный», применительно к готам, изначально. Потом – экстраполировалось и на прочие германские племена, говорившие на близком с готами языке (а что готский сохранял близость с другими германскими языками – это подтверждалось и в тринадцатом веке, когда ещё в Крыму сохранялось готское государство, и германоязычные купцы в целом могли понимать местное население). А славяне – это «словоохотливые». ****оболы, то бишь :-) Есть народы ещё более ****обольские, чем славяне? Те же итальянцы, испанцы? Конечно, поначалу Лёшка выдвинул свою теорию лишь в шутку, как экстраполяцию наших с ним личных отношений на отношения славян и нордиков в древности, - но в каждой шутке может оказаться нечто большее, чем доля шутки :-) P-s.: Да, ещё в пользу этой теории приведу такое обстоятельство. В общем, древнеславянский, судя по всему, фонетически был даже более звонким и певучим языком, чем нынешний русский. И славяне, вероятно, наслаждались им, болтая без умолку (только б не работать :-) ). Ешё, хотя здесь и off-top, меня иногда спрашивают: а правда ли, что русский язык - очень древний? Да, безусловно, древнерусский язык домонгольских летописей и современный русский - родственны. Это-то неоспоримо (точно так же, как и родство современных славянских между собой, и родство всех индоевропейских). Но вот можно ли считать это одним и тем же языком - сложный вопрос. Это вообще очень такой "оценочный" момент: критерии, по которым можно было бы сказать: вот это просто диалект, а вот это - уже "самостоятельный" язык. Или: вот это просто "устаревший" вариант языка - а это совсем-совсем другой язык. Скорее, здесь дело не в сути языков (различающихся по времени и месту), а в укоренившихся названиях. Ведь языки, вопреки мнению обывателя, это не дети, чтобы можно было точно зафиксировать время и место рождения: вот были только родители, а вот появился ребёнок. И само название языка - вводит в заблуждение. Так, скажем, человек слышавший слова "английский", "староанглийский", "старогерманский", может заключить, что "староанглийский" ближе к английскому, а "старогерманский" - это что-то радикально иное. На самом деле - всё наоборот. "Староанглийский" и "старогерманский" - это очень близкие языки, их носители могли довольно спокойно понимать друг друга, а вот современный англичанин - нихера не поймёт ни в том, ни в другом. В действительности, развитие языков - процесс непрерывный (хотя он может идти с различной скоростью в развитии, по разным причинам). И вопрос о том, когда зародился русский язык - тот же самый, что: "Где начинается нижнее течение Волги?" Да где договорились - там и начинается. Можно и отметку поставить: вот до этого места - Среднее Течение, а с этого - Нижнее. Но, думаю, не надо объяснять, что сама река, протекая этот метр мимо межевого столба - не шибко-то меняется в одночасье? Другой, правда, вопрос - скорость изменения языка и, соответственно, как долго сохраняется приверженность лингвистической традиции предков. Да судя по всему, сами они - были довольны своей жизнью. Растянули себе "цивилизационное детство" - сколько смогли. И, возможно, я несколько романтически смотрю на вещи, но вот певучесть и звонкость славянского языка - тому свидетельство, что эти ребята были счастливы и жизнерадостны. Но, конечно, не всё коту масленица, не всё славянам - мирная жизнь в лесах и болотах, которые нахер никому другому не нужны были. Пришло время - стали нужны. Ребятам с севера, которые не пытались говорить красиво, но умели говорить кратко (а то и жестами показывать, что им нужно) И такова селява. Если б все народы могли жить мирно и беззаботно - мы бы не то что ракеты космические не построили, мы бы мечи железные ковать не научились (а землю-то пахать любой хернёй можно - это всё же война требовала усовершенствования металлургии и металлообработки). Как-то вот так. © Copyright: Артем Ферье, 2013.
Другие статьи в литературном дневнике:
|