Подобрала у входа в городскую библиотеку растрёпанную, почти развалившуюся книгу. "Двенадцать стульев" Ильфа и Петрова. Издана в 1953 году в Нью-Йорке издательством Чехова.
Поистине:неисповедимы пути Господни! Интересно, как она оказалась в Израиле? Может быть, кто-то из русских американцев привёз её когда-то в подарок русскому израильтянину? Теперь вот и она ему не нужна, обветшавшая, с выпадающими страницами.
Ну коль подняла её, решила перечитать. И, хочешь - не хочешь, а перед глазами всё время стоял Остап Бендер в исполнении Андрея Миронова.
В общем, весёлый такой прохиндей и очень симпатичный, в неизменных белых брюках.
Одним словом, я ждала, что роман меня, как некогда, вновь посмешит и повеселит. Но ничуть не бывало! Наоборот, какая-то грусть одолела, а временами даже...скука.
Меня это даже удивило. А чему, собственно, удивляться? Есть такая пословица:"каждому овощу - своё время". Наверно, её вполне можно отнести и к книгам. Слишком далеко теперь от нас то время, в котором действовали герои Ильфа и Петрова. И смотрим мы на него уже по-иному:сочувствуем даже тем, кому выпало жить в то время - коренной ломки прежнего, привычного строя жизни.
В тот же двадцатый век пришлось гражданам этой империи, из российской ставшей советской, пережить ещё одно потрясение:не только режим поменялся, а и сама империя распалась. И сколько в ней появилось проходимцев такого уровня, что Остап Бендер им и в подмётки не годится.
Не удивительно, что его приключения нынче вызывают не столько улыбку, сколько недоуменное пожимание плечей.
Но при этом заметьте, как авторы закончили жизнь несчастного:Киса Воробьянинов перерезал ему в горло. Уничтожил конкурента: вполне в духе будущих лихих девяностых годов.