Презентация

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Можно ли искуственно привлечь внимание к книге? Разумеется, если есть деньги на рекламу и разные трюки.
В советское время даже этого не требовалось:партия определяла "главные" книги страны, которые граждане должны были не просто читать, но и изучать.
Иная литература распространялась подпольно, с риском быть обвиненным в антисоветчине.
Проявляет ли кто-то сегодня интерес к этим книгам? И не только к тем, что официально навязывались обществу? Нет. Но и подпольные тоже не вызывают интереса. Тогда они казались сильными и нужными, потому что идеологически были иными. А сегодня предстают слабыми в профессиональном смысле настолько, что можно лишь удивляться тому, что когда-то они могли так воздействовать.
Даже опубликованный "Матренин двор" в "Новом мире" сегодня не производит никакого впечатления, что же говорить о других произведениях Солженицина, из которого так долго и истово лепили кумира?
Сегодня кумиров лепят из кого угодно, были бы деньги на рекламу и сплоченная группа помощников.
Есть и задачи "поскромнее" :представить "середняка" куда более значительной фигурой литературы, чем он есть на самом деле. Классический пример - Алексиевич. С помощью антироссийских западных СМИ она была возведена на Нобелевский пьедестал.
И тут многие прежние критики её творчества на 360 градусов поменяли свое отношение к ней, в частности, директор белорусской службы радио "Свобода" Александр Лукашук. Незадолго до присуждения Алексиевич Нобелевской премии он писал, что ее последнюю книгу невозможно читать. А после вручения премии устроил в Минске и сам вел встречу с ней читателей, после чего разразился блогом о том, как он взял на память ручки, которыми она подписывала книгу читателям.
Это сборник ее интервью, собранных и изданных в "Библиотеке "Свободы", которая была создана Лукашуком как директором. В ней публикуются и он сам, и другие нужные и заметные авторы из Беларуси.
Одна из тем, которую давно и постоянно разрабатывает Лукашук,- Освальд, которого считают убийцей Кеннеди. Недавно он издал ее в третий раз, на этот раз в одном из частных белорусских издательств, и на русском языке, приурочив к столетию Кеннеди.
Презентация книги прошла там же, и в зале можно было увидеть знакомые лица:сотрудников минского коррпунта "Свободы", а также белорусских оппозиционеров разных поколений.
Книгу представляли все те же люди, как всегда:известный литератор, известные оппозиционеры, а также сотрудник "Свободы", который постоянно редактирует книги Лукашука.
А, кроме того, по видео выступила Алексиевич, которая сказала, что важно не только то, что сказано в книге, но и в какое время она появляется. И в этом отношении книга Лукашука появилась вовремя, поскольку сейчас тема терроризма становится особенно острой.
Было и новшество на презентации:в квартире, где некогда несколько месяцев жил Освальд, трое выбранных Лукашуком интеллектуалов читали отрывки из его книги. А освещала мероприятие, как обычно, сама "Свобода".
Пикантный же момент - книга издана на русском языке - затушевали тем, что средства от её продажи пойдут на поддержку ...белорусского языка.
На самом деле это надежда на то, что книгу на русском языке купят охотнее, чем на белорусском.
Самолюбие автора удовлетворено. Но удастся ли ему выйти из привычного "курятника", обитатели которого и не могли по-иному прокукарекать, как не воздав славу его владельцу?



Другие статьи в литературном дневнике: