Тибетский вопрос

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Увидев книгу "Семь лет в Тибете", я тут же "схватилась" за нее:"Письма Махатм" породили во мне интерес к Тибету.
Написал ее еще в 1952 году австрийский немец, альпинист и путешественник Генрих Харрер, который с началом Второй мировой войны был интернирован в Индии и бежал из лагеря вместе с товарищем в Тибет.
Сказать легко - "бежал", а в действительности это были почти два года невероятных мук и опасностей, смекалки и решительности.
И вот парадокс:Харрер хотел своей книгой привить интерес к Тибету и тибетцам, а испытываешь куда больший интерес и даже восторг к самому автору и его товарищу, проявивших такую высокую силу духа, разносторонность таланта и дарований, что нельзя не поразиться и не восхититься.
А что же тибетское общество? В конце книги Харрер признает, что оно было средневековым, когда его оккупировали китайцы.
По сути, кроме высокопоставленных деятелей, включая и Далай-ламу, Харрер ни с кем особенно не общался. Поэтому его взгляд на общество и его оценки в большой степени можно считать односторонними.
Однако, при всей осторожности, он все-таки показал, что представляли собой монахи, "правящие бал" в Тибете. Именно они были и "правительством", и "судьями", а если учесть, что по настоящему умных и образованных людей среди них было немного, не удивительно, что они консервировали средневековье.
И к моменту захвата китайцами Тибет был изолирован от контактов с остальным миром, кроме Индии и Непала. И никто не пришел на помощь, когда они воззвали при вторжении Китая.
Вернувшись в Австрию, Харрер пытался привлечь внимание мировой общественности к "тибетскому вопросу", но это мало что дало.
Он прожил девяносто четыре года, и всю жизнь поддерживал связи с Далай-ламой, который продолжает находиться в изгнании.
Ныне Далай-ламе восемьдесят два года. Он ездит по миру и встречается с лидерами разных государств. Но Тибет так и остался китайским.
И это не тот Тибет, в котором живут Махатмы.



Другие статьи в литературном дневнике: