Пiсня

Галина Пагутяк: литературный дневник

Прірва між Заходом і Сходом України - явище ідентичне з Заходом і Сходом Німеччини, тільки у нас немає фізичного муру.Втім, і в об"єднаній Німеччмні немає його теж.Редагую книжку, написану в Сєверодонецьку.Житейська історія, написана непрофесійно, але не в цьому річ. В суто український текст з класичними реаліями вриваються російські частушки й совєцькі пісні.От я й подумала, що пісня зберігає генетичний код.У дитинстві я чула багато українських пісень і персонажами уявляла дорослих: свою тітку і її кавалерів.Співали по неділях на вулиці, у рейсових авобусах, а екскурсії завжди були співочі.З тих пір я живу у цьому ритмі - уераїнської пісні.Створеної не в Галичині, здебільшого, а запозиченої зі Сходу. Тому й виникає єретична думка: а раптом центр України там, де люди продовжують жити під покровом народної пісні, створеної у високому стилі? Тоді, мабуть, не парто порівнювати Україну з Німеччиною.



Другие статьи в литературном дневнике: