Сколько падежей в русском языке на самом деле?

Анна Дудка: литературный дневник

Ладно-ладно: предполагаем, что многие носители русского языка без колебаний скажут, что падежей всего шесть. Но так ли это на самом деле? Никакой конспирологии и теории заговоров ; только проверенная информация.


Возьмём, например, такое выражение – выйти в люди. В каком падеже стоит существительное? Если рассматривать форму люди вне контекста, то получается, что это именительный падеж. Но ведь формы именительного падежа никогда не употребляются после предлогов! Если же на основе задаваемого вопроса (выйти в кого? во что?) предположить, что это винительный падеж, то столкнёмся с другим противоречием: в этом случае мы должны были бы говорить не выйти в люди, а выйти в людей.


При этом подобный вопрос возникает и в случае с другими выражениями: произвести в генералы, принять в лётчики, рваться в начальники, баллотироваться в президенты и т.д. Для подобных случаев в лингвистике используется термин превратительный падеж. Этимология термина вполне прозрачна: значение этого падежа связано с идеей «превращения», перехода из одного состояния в другое, изменения социального положения человека.


А теперь попробуем определить падеж существительных в словосочетаниях пою в лесу и пою о лесе. Задаём вопросы: пою в чём? о чём? Получается, что падеж предложный. Но почему тогда окончания у слов разные? А разные они потому, что в лесу – это форма не предложного, а так называемого местного падежа. Очень часто формы этих двух падежей совпадают: рассказываю о доме – живу в доме, говорю о стране – нахожусь в стране, мечтаю о горах – путешествую в горах. Но в некоторых случаях разница всё же видна.


Лингвисты выделяют и другие падежи, которые обычно оказываются за пределами школьной программы: ждательный, лишительный, счётный и т.д. Кстати, не только в школе, но и в академической грамматике говорится о шести падежах. И многие лингвисты предпочитают говорить не об отдельных падежах для каждого из описанных случаев, а о разных значениях одного падежа.


Конечно, в плане количества падежей русский язык не претендует на лавры табасаранского (языка одного из коренных народов Дагестана), в котором их сорок шесть! И всё же приходится признать, что старая «запоминалка», известная нам со времён начальной школы («Иван Родил Девчонку, Велел Тащить Пелёнку»), не отражает в полной мере интересный и сложный мир русских падежей.


Автор: Алина Алексеева



Другие статьи в литературном дневнике: