Патриотическая мова

Сергей Шрамко: литературный дневник

Как вы считаете, что подразумевает под собой понятие «патриотизм»?
Любовь к своей стране, своему народу, своему языку?
Нет, не в общепризнанном понимании этого термина, а в «революционном украинском».
Ненависть ко всему, связанному с «москалями»?
Теплее. Действительно ненависть, но к своим стране, народу, языку.
Не верите?
Так давайте проверим.
Ради подписания Соглашения об ассоциации с ЕС погибло несколько десятков «патриотов», сотни получили ранения. Ведь именно отказ В.Януковича подписать данный документ выплеснул на улицы толпы людей, не щадивших свои и чужие жизни.
Ради чего не щадивших?
Ради превращения собственной страны в колонию Евросоюза.
Ведь Украина, подписав политические разделы Соглашения с ЕС, отказалась от суверенитета в области заключения межгосударственных экономических договоров, передала часть полномочий по управлению государством надгосударственному органу (что прямо противоречит Конституции Украины), приняла на себя обязанности беспрекословно исполнять на своей территории не только действующее иностранное законодательство, но и то, что будет приниматься в ЕС в будущем.
Это и есть ненависть к своей стране.
Или «украинский революционный патриотизм».
Нельзя сказать, что до государственного переворота народ Украины жил припеваючи. Но перспектива исправить ситуацию появилась именно после отказа от подписания Соглашения с ЕС и заключения ряда соглашений с Россией.
Справедливость этого утверждения подтверждали и ведущие мировые рейтинговые агентства, и кредитные организации, и европейские экономисты.
Однако грядущее улучшение жизни народа не устраивало «патриотов», которые после совершения государственного переворота немедленно отказались от всех договорённостей с РФ, пошли на все требования МВФ по снижению уровня жизни населения, начали процесс выхода Украины из ЗСТ со странами СНГ и введения визового режима с Россией.
Это привело население Украины к войне, лавинообразному падению уровня жизни и коллапсу экономики.
Уместно вспомнить и слова А. Парубия о 3 миллионах соотечественников, работающих в России потому, что на Украине им работы нет, на интересы которых ему наплевать.
Вы думаете, что это ненависть к собственному народу?
Ошибаетесь.
Это тоже «украинский революционный патриотизм».
Действия украинских властей привели к полному разрушению экономики и голоду на Украине, считает украинский экономист Александр Колтунович. "Пока власть в Украине отмечала первую годовщину государственного переворота, далеко не все граждане смогли пережить один из самых тяжелых периодов в истории Украины. Революционный лозунг "Україна – це Європа" так и остался очередным пустым обещанием. На практике за год наше государство стремительно деградировало, опустившись из списка развивающихся стран к странам третьего мира", — комментирует ситуацию украинский экономист.
Во время протестов на Майдане больше года тому назад лидеры обещали украинцам "жизнь, как в Европе", но в реальности жители страны получили только падение социальных и экономических стандартов.
"Курс президента, правительства и парламента страны на реформы привел к полному разрушению экономики, обнищанию населения и даже голоду. Вместо реформирования всех сфер жизнедеятельности страны украинцы получили новые налоги и сборы, рекордную инфляцию, обвал гривны, безработицу, а также полную разруху в экономике страны. Но главное, украинцы потеряли будущее и веру в завтрашний день", — считает Александр Колтунович.
И особо хочется остановиться на таком признаке «революционного патриотизма», как ненависть к своему языку.
Любовь – это всегда бережное отношение, сохранение, защита того, что любишь. Но не коверкание, надругательство и уничтожение.
Какие же шаги предпринимают украинские «патриоты», едва придя к власти?
Как истинный «патриот», в прошлом дважды вице-премьер Н.Жулинский запомнился гражданам Украины своими филологическими «реформами» 1990-х годов, когда насильственно вводил в язык нормы дияспорянского правописания и искажения произношения: аудитор становился авдитором, пауза павзой, кафедра катедрой, Афины Атенами, а диалог диялогом.
Но у «москаля» Кучмы хватило тогда ума остановить «патриотов».
Вторую попытку «углУбить и расширить» «патриотическое» понимание любви к украинскому языку предприняло «оранжевое» правительство Ю.Тимошенко в 2005 году. Под предводительством «диджея» Н.Томенко целая комиссия должна была рассмотреть предложения «патриотов» по реформированию языка на «антимоскальский» лад и заняться насильственной украинизацией русскоговорящего юго-востока страны.
В качестве инструмента окончательного языкового отрыва Украины от России предусматривался перевод украинского языка на латиницу.
Правда, не срослось.
«Правительство профессионалов», умудрившееся устроить в стране четыре кризиса за шесть месяцев, вылетело в отставку, а следом за ним и планы «языковой реформы».
Разумеется, свято место пусто не бывает.
В нелёгкую борьбу по «патриотичному» искажению языка включился литературный редактор телеканала СТБ Виктор Кабак, «обогативший» украинский такими шедеврами, как «мижповерховый дротохид» (дословно – «междуэтажный проволокоход») вместо «лифт» и «до здыбанки в этэри» («до встречи в эфире»).
Любопытно, что на Западной Украине слово «здыбанка» действительно означает встречу, но… для последующего секса.
Поскольку самые-самые «патриоты» украинского языка пришли к власти, то окончательно уничтожить свой «любимый» язык они предлагают именно сегодня.
По сообщениям информагентств, в Верховной раде в рамках подготовки к принятию законопроекта «О развитии и применении языков на Украине» рассматривается вопрос об отказе от использования кириллицы на территории Украины.
Оказывается, защитить украинский язык легко: надо ликвидировать существующий украинский язык, придумать и правильные слова, а потом просто перевести то, что придумали на латиницу и всех заставить выучить.
Украинский язык следует переводить на латиницу и очищать от "московских" слов.
Об этом пишет в газете "День" независимый эксперт Анатолий Павленко.
"Украинский язык способен сам себя защитить.
Для этого необходимо реализовать минимум два рецепта.
Первый — это ликвидация "украинских" слов, навязанных московской властью за 70 лет, поскольку более чем достаточно украинских синонимов, которые присутствуют даже в "сталинских" словарях и возврат хотя бы на уровень 20-х годов XX века. Второй - переход на латиницу", - пишет Павленко.
Автор подчеркивает, что кириллица не является такой ценностью, которую нужно ревностно охранять.
А введение латиницы для украинского языка заставит граждан либо выучить украинский, либо нанять переводчика.
Пример этому славянские языки: польский, чешский, словацкий, сербский (кириллица уверенно и быстро вытесняется латиницей), говорится в публикации.
"Болтовня о языках уже надоела. Лозунгами и принуждением сделать украинский язык единственным и востребованным в Украине невозможно. Эта проблема решится, когда украинский язык станет необходимым в повседневной жизни. Когда гражданин Украины, у которого проблемы с украинским языком, столкнется с трудностями, желая приобрести в магазине хлеб и водку, не говоря о работе, то он будет вынужден его выучить. Этот вопрос без принуждения можно окончательно решить за 15-20 лет, но для этого должна быть государственная программа", – резюмирует эксперт.


И не говорите, что это ненависть к украинскому языку.
Это такой неземной «украинский революционный патриотизм».
Или вы можете доказать обратное?
Александр Горохов.



Другие статьи в литературном дневнике: