Вера Ежова - полученные рецензии

Рецензия на «Первая встреча» (Вера Ежова)

Описано событие 1993 года.

Вера Ежова   08.11.2023 22:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Крабик. Бисер» (Вера Ежова)

Верочка, какую нравственную или политическую проблему поднимает ваша статья? Значение слова "публицистика" вам понятно?
Это литературный сайт, а не форум по рукоделию.
Всего доброго!

Ольга Не   13.03.2016 00:23     Заявить о нарушении
Описание работ с бисером -это научная работа, рассчитанная на всеобщее понимание, т. е для публики. И такой рубрики на сайте нет. Вот поэтому и "публицистика"

Вера Ежова   09.08.2023 18:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «На заклание» (Вера Ежова)

Терпеть не могу ни читать, ни слышать истории о болячках, но эту прочитал с интересом. Только хотелось бы порекомендовать автору отделять абзацы. Как сейчас помню, в школе учительница русского языка, Зоя Александровна Шилко, снижала оценку на 1 балл, тем, кто писал "как пономарь". С уважением, Пётр.

Петр Чванов   01.01.2016 20:39     Заявить о нарушении
Рецензия на «Куплянка гл. 8 Сельские палаты» (Вера Ежова)

Интересная глава, только непонятны обрывки типа: "сразу всё открывалось взору на въезде"(куда?)."русская печь занимала одну треть площади(какой?)". С уважением, Пётр.

Петр Чванов   31.12.2015 01:15     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Петр! Критикуемое Вами предложение начинается со слов: " Село раскинулось......" и заканчивается приведенными Вами словами. По-моему, все предельно ясно.Разве обязательно добавлять " в него"? Перед словами: " русская печь....написано: "Комнатушка была совсем маленькая", т.е. одну треть ее площади. Может быть Вы и правы, но зачем лишние слова? Я, конечно, не печатала свои рассказы в серьезных изданиях, может быть Вы и правы в своих замечаниях. Но, все равно, спасибо за критику и рецензию.

Вера Ежова   01.01.2016 23:31   Заявить о нарушении
Это не критика, а размышления. С уважением, Пётр

Петр Чванов   02.01.2016 02:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Куплянка гл. 11 Дилемма» (Вера Ежова)

Война оставила свой след не только на полях сражений, она прошлась тупым ножом по душам и детей и женщин. С уважением, Пётр.

Петр Чванов   31.12.2015 00:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Куплянка гл. 10 Улыбка судьбы» (Вера Ежова)

С интересом прочитал эту главу, но так и не понял, почему она так названа. С уважением, Пётр.

Петр Чванов   17.12.2015 23:53     Заявить о нарушении
Спасибо за прочтение и рецензию. Если принять во внимание предыдущие беды, семья, наконец, обрела родной кров, пусть и маленький, но свой. Глава семейства нашла работу и, соответственно, заработок, дети устроены в школы, урожай, несмотря на запоздалые сроки, не подкачал, то можно сказать, что " судьба улыбнулась". Или нет?

Вера Ежова   18.12.2015 17:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Куплянка гл. 9 Новоселы» (Вера Ежова)

Знакомый деревенский колораж и описан очень качественно, только не понятно, что за лекарство "сивуха". С уважением, Пётр.

Петр Чванов   17.12.2015 23:40     Заявить о нарушении
Сивушные маслА, получаемые при очищении спирта, называют в селе сивухой. Вы правы, нужно было дать объяснение. Спасибо за прочтение и нужное замечание.

Вера Ежова   18.12.2015 17:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Куплянка гл. 7 Чернополосье» (Вера Ежова)

Рассказ написан интересно и живо, но я бы 1. "Чернополосье" изменил на "Чёрную полосу жизни". 2. Выражение "Волосы женщины в распущенном состоянии покрывали ее от головы до пяток" на"В распущенном состоянии волосы женщины покрывали её с головы до пяток" И никто не подозревал, как сжималось её сердце при виде своих худеньких, кое-как одетых детей, при виде матери, поникшей, поседевшей, замкнутой и раздражительной. На "И никто не подозревал, как сжималось её сердце при виде своих худеньких, бедно одетых детей,и поникшей, рано поседевшей матери,ставшей замкнутой и раздражительной.С уважением, Пётр.

Петр Чванов   17.12.2015 23:05     Заявить о нарушении
Спасибо за своевременное замечание по поводу "волосы..." А то у меня получилось двусмысленное выражение, как будто не волосы распущенные, а женщина. И второе замечание о матери более точное, чем у меня. Еще раз спасибо!

Вера Ежова   19.12.2015 00:55   Заявить о нарушении