Шувалова Юлия Николаевна
Приветствую вас на своей авторской странице, которая была открыта в 2006 году. В то время я жила за рубежом и только начинала публиковаться. Поэтому был выбран творческий псевдоним, и долгое время я действительно публиковалась под ним и в сети, и в печати.
За эти годы я дважды входила в шорт-лист конкурса "Поэт года" и в шорт-листы других литературных конкурсов, выпустила несколько сборников стихов и сборник эссе (на английском и русском языках), побеждала в конкурсах переводов поэзии и художественного чтения. У меня вышли несколько книг, где я выступила член писательского коллектива, как литературный редактор, переводчик (на русский и на английский язык), автор предисловия.
В последние 11 лет я преподаю, и этот Год педагога и наставника является для меня юбилейным, так как именно в 2013 году я полностью перешла в сферу преподавания из СМИ. Я провела семинары и мастер-классы по переводу, вела курс "Журналистика" для учащихся 8-11 классов, конкурсы чтецов и переводов.
Впрочем, полностью со СМИ я не попрощалась: активно даю комментарии и продолжаю писать свой блог на английском языке.
Меня можно найти в Дзене и вК.
Как и прежде, обращаю внимание, что я не разрешаю никакую редакцию своих произведений, их частичное объединение с другими и подобные манипуляции, с которыми приходилось сталкиваться многим из нас. Коммерческое использование и размещение на сторонних ресурсах осуществляется по согласованию, особенно это касается сайтов и блогов о политике и религии.
Публикации в печати с 1992 г., в интернете - с 2005 г. на русском и английском языках (стихи, проза, публицистика, переводы).
Финалист премии "Поэт года-2012" и "Поэт года-2013" по версии портала "Стихи.ру". Лауреат конкурса "Музыка перевода" (2013) за перевод сонета Микеланджело (диплом I степени). Победитель конкурса чтецов к юбилею Сергея Есенина в номинациях "Авторские стихи" и "Поэзия" (2016). Шорт-листер конкурса "Поехали!" (Литрес-Роскосмос) к 60-летию покорения человеком космоса (2021). Лауреат конкурса Благовещенского педагогического университета (2021) за перевод с немецкого языка (1 место в категории "Профессионалы").
Авторский блог: https://www.loscuadernosdejulia.ru
Дзен: https://dzen.ru/juliashuvalova
вКонтакте: https://vk.com/mundusmulieris
Произведений: 23
Получено рецензий: 7
Написано рецензий: 2
Читателей: 9795
Произведения
- О центре и периферии в Москве и России - история и политика, 18.08.2023 13:39
- Exercises in Loneliness - 5 - публицистика, 12.06.2008 21:27
- Exercises in Loneliness - 6 - публицистика, 08.06.2008 21:27
- Exercises in Loneliness - 4 - публицистика, 08.06.2008 21:26
- Джордж Оруэлл - Пацифизм и война - литературные переводы, 15.03.2012 16:31
- Как познать Бога за одну поездку в такси - литературные переводы, 30.10.2011 13:49
- Джордж Оруэлл - Вы и атомная бомба - литературные переводы, 22.08.2016 19:48
- Кино в нашей жизни - World Cinema Day 2006 - публицистика, 25.11.2007 17:43
- Как я переводил Шекспира - рассказы, 27.11.2007 23:01
- С солнцем в кармане. Сцены из американской жизни - рассказы, 07.12.2007 23:29
- За неделю до Рождества. Слушая Паоло Конте - стихи, 18.12.2007 21:08
- Поцелуй. История одного сна. - рассказы, 23.12.2007 05:15
- В поисках города - рассказы, 13.12.2009 13:47
- Кошка Петрарки - рассказы, 28.10.2008 09:08
- Танец - миниатюры, 20.10.2007 18:53
- Июль - юмористическая проза, 20.10.2007 18:57
- Вывеска - миниатюры, 20.10.2007 19:10
- Я кошка - миниатюры, 08.12.2007 18:47
- Автобус - миниатюры, 28.10.2007 03:43
- Осень - миниатюры, 08.12.2007 18:50
- Ангел-хранитель - юмористическая проза, 20.10.2007 18:51
- Микрофон - миниатюры, 20.10.2007 18:50
- Улица - миниатюры, 20.10.2007 18:46