Салам Кхан
Здравствуйте! Что можно писать о себе? Когда 'я'- это последняя буква русского алфавита. Тем не менее, после долгих колебаний, с трудом я решил писать немножко о себе.
Я, Салам Кхан, родился в деревне Тулатули, района Нарсингди в Бангладеш. Там и я закончил школу и колледж с найвысшей государственной стипендией. Потом я поступил в Технический Университет (BUET)в Дакке. Я учился там 1 год,
после чего я получил государственную стипендию СССР и приехал учиться в Москву. Я закончил Московский Энергетический Институт ( МЭИ) с отличием (красным дипломом) в 1985 году. Потом я уехал на родину. Там я работал 3 года и вернулся в Москву в конце 1988 года, чтобы учиться дальше в аспирантуре.
Я начал писать короткие рассказы с 28 января 2018 года на родном бенгальском языке. Сразу мои публикации стали очень популярными читателям Бангладеш и Индии, живущие в своей стране и за рубежом, благодаря своей неординарности, оригинальности, новаторству, креативности и собственному стилю. Я получил тысячи больших комментариев с благодарностью от них.
Потом с апреля 2020 года, как разносторонний автор, я начал писать стихи, короткие рассказы, сатирические рассказы, анекдоты, миниатюры,автобиографию, эссе и статьи на бенгальском, русском и английском языках.Я пишу о том, что думаю и о том, что вижу вокруг себя.
К сожалению, в такой насыщенной жизни, писательство - это моё хобби, а не основная деятельность. Пишу иногда когда во мне возникает новая мысль и есть у меня желание и время.
По просьбе многочисленных читателей из Бангладеш и Индии, потратив много времени и сил, я переводил 102 стихотворений великих русских поэтов на бенгальском и английском языках. Перед каждым переводом, я читал историю, анализы и разобрался каждую метафору, каждое слово данного стихотворения, В каждом переводе, к добавлению, я писал небольшой анализ и историю данного стихотворения, чтобы читателям было все понятно. Мой каждый перевод чёткий, точный , без жира т.е. ничего лишнего и максимально близкий к оригиналу по мысли и содержанию. В результате, многие читатели из Бангладеш и Индии, живущие в своей стране или за рубежом, могли ознакомиться с русской поэзией и русской культурой. Они восхищались над красотой и глубиной русской поэзии. Я получил от них много комментарий с благодарностью.
Я очень люблю Россию, русскую культуру. Мои самые любимые русские писатели и поэты: Иван Крылов, Василий Жуковский, Пушкин А.С, Лермонтов М.Ю, Лев Толстой, Иван Тургенев, Афанасий Фет, Федор Тютчев, Николай Некрасов, Антон Чехов, Максим Горький, Иван Бунин, Борис Пастернак. Михаил Шолохов, Николай Гумилев , Сергей Есенин, Александр Блок, Осип Мандельштам, Маяковский Владимир, Анна Ахматова, Марина Цветаева, Николай Заболоцкий, Константин Симонов, Иосиф Бродский, Владимир Высоцкий, Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Сергей Михалков.
Россия - Моя вторая родина. У меня русская жена. Москва - мои самый любимый город в мире.
Я пишу на проза.ру и стихи.ру с 28 октября 2023 года.Буду очень признателен Вам, если Вы будете читать мои публикации.
Русский язык не является моим родным языком. Пишу по-русски как могу без какой-либо посторонней помощи. Поэтому пожалуйста не судите строго меня за погрешность.
Пожелаю Вам здоровья, успехов, счастья и самого наилучшего.
С благодарностью и уважением,
Салам Кхан
Произведений: 355
Получено рецензий: 628
Написано рецензий: 155
Читателей: 44344
Произведения
- Я пришёл к тебе с приветом - Афанасий Фет - литературные переводы, 19.09.2024 06:55
- Плач - Салам Кхан - стихотворения в прозе, 18.09.2024 02:47
- Ты всегда хороша несравненно - Николай Некрасов - литературные переводы, 17.09.2024 09:01
- Осень - Афанасий Фет - литературные переводы, 16.09.2024 21:00
- Осень - Михаил Лермонтов - литературные переводы, 16.09.2024 20:54
- Осень - Иван Тургенев - литературные переводы, 16.09.2024 20:43
- Не жалею, не зову, не плачу - Сергей Есенин - литературные переводы, 16.09.2024 18:57
- От чего же такое высокомерие? -Нур Мохаммад Россел - литературные переводы, 15.09.2024 19:22
- Одна ошибка - Салам Кхан - рассказы, 13.09.2024 20:52
- Люблю - Салам Кхан - стихотворения в прозе, 12.09.2024 12:57
- Один джинн - Салам Кхан - рассказы, 12.09.2024 06:32
- Против воли - Салам Кхан - рассказы, 10.09.2024 22:24
- Листок - Михаил Лермонтов - литературные переводы, 07.09.2024 17:46
- Мысли во время коронавируса - Салам Кхан - стихотворения в прозе, 05.09.2024 07:13
- Только одна строка - Салам Кхан - стихи, 01.09.2024 16:19
- Пережить смерть - Салам Кхан - рассказы, 01.09.2024 14:07
- Хумаюн Ахмед в моих глазах издалека - Салам Кхан - литературоведение, 30.08.2024 22:17
- Почему люди не могут? - Салам Кхан - стихи, 28.08.2024 19:46
- Изгнание - Асиф Альтаф - литературные переводы, 27.08.2024 13:32
- Оценка качества произведения в интернете - Салам К - литературоведение, 27.08.2024 08:29
- Моё мнение о писательстве - литературоведение, 24.08.2024 08:19
- Стая неизвестных птиц - Алумой Висвас - литературные переводы, 21.08.2024 20:44
- Только человек не остаётся - Салам Кхан - стихи, 12.08.2024 06:00
- Только человек не остается - Салам Кхан - стихи, 11.08.2024 12:31
- Любовь против эгоизма - Салам Кхан - рассказы, 09.08.2024 14:25
- Правильно или неправильно? - рассказы, 07.08.2024 11:26
- Мысли о времени - Абдур Раззак - литературные переводы, 07.08.2024 00:23
- Ночь, улица, фонарь, аптека - Александр Блок - литературные переводы, 07.08.2024 00:18
- Не думая ни о чем - Салам Кхан - стихи, 06.08.2024 01:04
- Объединённые молитвы - Роушан Хасан - литературные переводы, 06.08.2024 01:01
- О коротком рассказе - Салам Кхан - литературоведение, 05.08.2024 12:40
- Осенняя роза - Афанасий Фет - литературные переводы, 04.08.2024 20:05
- Моим стихам написанным так рано - Марина Цветаева - литературные переводы, 04.08.2024 20:02
- Птичка - Александр Пушкин - литературные переводы, 04.08.2024 19:56
- Тучи - Михаил Лермонтов - литературные переводы, 03.08.2024 15:01
- Монолог - Салим Уддин - литературные переводы, 03.08.2024 00:59
- На тысячи лет - Салам Кхан - стихи, 02.08.2024 08:35
- Осень - Михаил Лермонтов - литературные переводы, 01.08.2024 16:18
- Так ли они ненормальные? - Салам Кхан - стихи, 01.08.2024 13:17
- Тоска по матери - Салам Кхан - рассказы, 01.08.2024 11:17
- Весенняя гроза - Федор Тютчев - литературные переводы, 30.07.2024 20:13
- Ветер принес издалека - Александр Блок - литературные переводы, 28.07.2024 18:53
- Невольничья - Николай Гумилев - литературные переводы, 28.07.2024 18:41
- Детство - Иван Бунин - литературные переводы, 28.07.2024 18:17
- Простой писатель против великого - Салам Кхан - литературоведение, 28.07.2024 14:35
- Дружба - Салам Кхан - философия, 28.07.2024 00:19
- Кто, волны, вас остановил - Александр Пушкин - литературные переводы, 27.07.2024 04:02
- Зависть - Салам Кхан - стихи, 26.07.2024 07:48
- На тысячи лет - Салам Кхан - стихи, 23.07.2024 11:07
- Ещё как долго? - Салам Кхан - стихи, 23.07.2024 00:31
продолжение: ← 51-100 101-150 151-200 201-250 251-300 →