Татьяна Коливай
Скрипит перо..., будь проклято оно!
Я что, приговорен к галерам?
Хватаюсь за чернильницу, письмо
Моё размашисто и смело.
Легко ложится за строкой строка,
Свободно мысль моя летает...
Недостает ей ясности слегка.
Неважно! Кто меня читает?!
-----------
Фридрих Вильгельм Ницше (1844 - 1900),
философ, поэт, писатель
****************
Перевод мой
****************
На этой страничке опубликованы только мои прозаические работы.
Все стихотворные переводы - на странице
https://stihi.ru/avtor/tatiabor
**************************************
МОЙ БЛОГ "СКАЗКИ ГЕРМАНИИ"
https://vbaden.blogspot.com/
МОЙ БЛОГ "СНЫ МИРА"
https://tkolivay.blogspot.com/
Произведений: 155
Получено рецензий: 55
Написано рецензий: 14
Читателей: 37644
Произведения
- О повести Апухтина Между жизнью и смертью. 1891 - литературоведение, 14.02.2026 21:21
- О сказке Людвига Тика Эльфы - литературоведение, 31.08.2018 17:09
- Об озере Блаутопф, Прекрасной Лау и Эдуарде Мёрике - литературоведение, 09.02.2019 19:13
- Регентруда Теодора Шторма. Очерк - литературоведение, 11.06.2018 18:28
- Сказки Л. Лагина. Старик Хоттабыч. - литературоведение, 17.03.2021 18:16
- Сказки Лазаря Лагина. Голубой человек - литературоведение, 20.03.2021 18:21
- В. Гауф. Фантазии бременского винного погребка - литературоведение, 19.06.2018 12:54
- Сказки Ганса Фаллады - литературоведение, 23.08.2018 14:27
- О новелле Г. Келлера Сельские Ромео и Джульетта - литературоведение, 07.01.2026 17:31
