Посмотрел фильм Slumdog Millionaire

Артем Ферье: литературный дневник

(Русское название - Миллионер из Трущоб).


Посмотрел, в общем-то, по наводке Гоблина. Дмитрий Юрьевич - вообще очень полезный для меня "видеогид" по новинкам мирового кинематографа. Несмотря на некоторые "причуды" его мировосприятия и мировоззрения.


То есть, он, конечно, большой фантазёр. И обладает удивительной способностью видеть то, чего нет, и в упор не замечать то, что есть. Причём, как в фильмах, так и в жизни. Но это, пожалуй, общее место для оперативных и следственных работников государственных правоохранительных органов. Они все неисправимые романтики и наивные фантазёры. Но тем не менее, в собственно художественном вкусе - Гоблину, пожалуй, не откажешь. И качество фильма - он копчиком чует.


Slumdog Millionaire - хороший фильм. Посмотрел - с большим удовольствием. Но, пожалуй, затруднился бы рекомендовать его всем и без оглядки. Разве лишь - с некоторыми оговорками. Ибо некоторые моменты в нём - не для слабонервных.


Итак, фильм этот - про Индию, но как бы американский. Что это значит? Что выполнен он, в общем и целом, в "реалистическом" ключе, как жизненная история, но по сути своей - это всё же болливудская "волшебная сказка", навроде "Бродяги"(ну, если кто помнит). То есть, он очень сильно тяготеет к индийским культурным канонам. Каковых главная особенность - нарочитая "эпичность". Говоря по-простому, индийская (да и вообще азиатская) культура в этом плане - уж чёрт знает сколько веков остаётся "вечно юной" со своей утрированной, чрезвычайно выпуклой, почти что абсолютистской нравственной дихотомией.


То бишь, чем характерны индейские фильмы? Тем, что нравственные акценты и контрасты в них намеренно прочерчиваются максимально ярко. Герои там - героичны до усрачки, на всю голову и прочие части тела, как в Европе с эллинских времён не бывало (да и тогда не бывало). А злодеи - реально злодейские. И творят всякие гадости просто из любви к сотворению гадостей, порою, совершенно иррационально. Просто - чтоб зритель точно уверился в злодейской сущности злодея, и пропёрся, и воскликнул, в гневе сжав кулаки: "Вот ведь гад!"


И вообще - упор делается не столько на "интеллектуальную" часть, сколько на эмоциональную. Причём - удар по эмоциональным струнам наносится самым незатейливым "медиатором". Вот гнусный злодей, чья мерзость и лютость безмерны; вот несчастные жертвы; вот доблестный герой (зачастую - тоже несчастная жертва, покуда не возмужает и не "включит ответку"); вот вам драматизм борьбы, вот вам торжество справедливости. Ну и по ходу - песни-пляски для пущего эстетического и эмоционального воздействия (а отчасти - и для компенсации шока, для увода "реалки" в чистое искусство).


Порой - присутствует ещё и "жестокость этого мира, явленная в лицах". Или толпа, или просто отдельные обыватели, персонажи совершенно проходные, которые, в общем-то, не эпические злодеи (кишка тонка!), но всё равно до омерзения тупые, чёрствые и бездушные твари, склонные всячески забижать сирот и пинать нищих. Видя такое, зритель, прикидывает, что сам бы мог оказаться на месте этого обывателя, и восклицает: "Вот ведь бывают же люди! Нет, я-то уж точно не такой!" И готов прослезиться, как от возмущения, так и от гордости за себя "не такого".


В общем, стандартное индийское кино - слезогонка та ещё. Чертовски пафосная - и чертовски же наивная. От того, что люди снимают это и прутся от таких, в общем-то, примитивных, по нашим меркам, опусов - может возникнуть ощущение, что азиаты впрямь ребята простодушные и наивные.


Отчасти - такое ощущение является верным. Во всяком случае, когда я слышу от европейца некие избитые сентенции касательно пресловутого "азиатского коварства" - хочется покрутить пальцем у виска: "Парень, ты совсем, что ли, дебил, что тебе и азиаты уж коварные? Что ты мимики их не читаешь - то твоё невежество. Но поверь уж мне: европейцы гора-аздо лучше умеют маскировать улыбкой своё намерение засадить нож в процессе дружеских обнималочек. Что в прямом смысле, что в фигуральном. И если тебе по-прежнему кажется, что азиаты коварнее европейцев - взгляни на политическую карту мира, года пятидесятого! А сейчас мы и вовсе отказались от откровенной раскраски своих владений - вот ведь до чего выросло наше коварство!" :-)


Но с другой стороны, индийцам просто нравится БЫВАТЬ простодушными. И нравятся такие "ломовые", сильно упрощённые расклады с персонажами и сюжетными концепциями, при более чем гиперболизированных образах и заострённых углах. Дань "эпическим", "чёрно-белым" культурным парадигмам и "возгонка темперамента при его дефиците" (вопреки ошибочным представлениям иных европейцев, индийцы, в большинстве своём, вовсе лишены какого-то "бешеного" южного темперамента; реально - похухоли те ещё; "азиатские эстонцы", если угодно; вот и добирают "накала страстей" в зрелищах).


А фильм Бойла "Slumdog Millionaire" - соответственно, во многом представляет собой дань классическим традициям индийского кинематографа, хотя снят всё же, повторю, в "достоверном" ключе. Что порождает некоторый диссонанс и, в отсутствие песен-плясок, обращающих всё действо в чисто сказочную выспреннию мистерию, заставляют особо доверчивых зрителей воспринимать происходящее на экране как "откровения о сермяжной правде индийской жизни".


Это я всё к чему? К тому, что даже самым доверчивым и впечатлительным зрителям всё-таки не следует воспринимать как совершенно реалистичную ту сцену, где "попечители сиротского приюта" лишают маленькую девочку зрения при помощи кипящего масла, чтоб увеличить её сборы от нищенства. Нет, это как раз то самое, индийско-киношное иррациональное "злодейство ради злодейства", имеющее целью повергнуть зрителя в шок. Потому что это просто нелепо. По ряду причин.


Во-первых, если уж эти ребята готовы принести в жертву глаза своей подопечной - роговицу разумнее не портить кипящим маслом, а продать. Вместе с остальной девочкой, чисто на запчасти. А прочим детям - сказать, что подружка убежала. Ибо в ином случае - представляется затруднительным удержать их, когда просекут, что здесь над ними такие милые "модификации" производят. Как, собственно, и не удалось удержать тех, кто наблюдал эту операцию.


Ну а во-вторых - к нищенству подопечных детишек приспосабливают всё же самые "моральные" из мерзавцев, склонных злоупотреблять своей властью над сиротами. Чуть более отвязные - приспособят к воровству. Это, в общем, прибыльнее. Но гораздо прибыльнее - конечно, содержание притона для ублажения извращенцев, каковых и в Европах немало, а в Азии педофилия - и вовсе "древняя культурная традиция", кое-где чуть ли не "легальная"(в Таиланде, например, - практически легальная). А для целей сексуальной эксплуатации - всё-таки лучше годятся девочки с глазоньками, чем без оных.


И, безотносительно нравственных качеств, бандосы, заправляющие детским криминальным бизнесом в довольно-таки напряжённой конкурентной среде, - не могут быть настолько безмозглыми ребятами, чтобы не понимать такие очевидные вещи.


Соответственно, подобные нарочито жуткие эпизоды - они и созданы исключительно для "нарочитой жути". То бишь, это всё-таки "страшная-страшная сказка", а не "правдивое кино о реальных нравах в той Индии". Ну то есть, принимать всё в фильме за "реалии Бомбея" - примерно то же, что оценивать американскую действительность по кину Sin City (кто не смотрел - рекомендую, кто смотрел - поймёт).


Тем не менее, кин получился увлекательный и ладный именно как "сказка", "притча", whatever. Если усматривать в нём какие-то идеологические, политические мессаджи, то главный из них, пожалуй, в том, что в фильме принципиально выведен "положительный" парень-мусульманин. Который прошёл через чёрт знает что, мог бы сто раз озвереть и впасть в буйство, в религиозный фанатизм (ага, по тому же Бомбею с автоматом побегать), но на самом деле - бесконечно далёк от этого. Вполне такой светский и симпатичный парень, смышлёный притом. Опять же, девушку любит беззаветно, "по-европейски"(или по-индийски), романтически, а вовсе не "по Корану".


Типа, для муслимов мессадж - "Кончайте страдать хернёй, лучше девочек любите да айда играть в "Кто хочет стать миллионером". А для прочих - "Не все муслимы одинаково "стрелябельны". Бывают и хорошие, несмотря на тяжкую свою долю". Очень мило.
Хотя - к чёрту мессаджи и проповеди. Фильм сам по себе классный, как чисто художественный твор.


Но напоследок - всё же не могу удержаться, не пройтись немножко по гоблиновской рецензии (надеюсь, и он не читает моих дневников, и никто из его паствы). Во всяком случае, коли уж он мне дал наводку - было б свинством вовсе проигнорировать его рецензи.


"Даже предсмертный вздох "Аллах акбар!" зачем-то перевели как "Господь велик", хотя смысл вздоха не в точности перевода, а в религиозной принадлежности убитого злыми индуистами."


Это брат ГГ, в смысле? Сулим? В том английском варианте, который я смотрел, - он чётко говорит God is great. Посмотрел несколько вариантов субтитров - и во всех он говорит God is great. Ну и что, спрашивается, должны были делать переводчики? Предположить, что на самом деле выдохнул он "Аллах акбар", но пиндосы-создатели всё исказили, и потому надо переводить с английского не на русский, а на арабский, ради соблюдения "истинного смысла" его предсмертного вздоха в понимании Дмитрия Юрьевича Пучкова? Ну тогда и во всех русских фильмах, когда какой-нибудь басмач говорит "На то воля Всевышнего" - нужно заменять кораническим "Иншалла!"
Или, Дмитрий Юрьевич, - Вы чтО вообще смотрели? :-)
Ну не могу ж я предположить, будто Вы только своим "хомячкам с тупичка" втираете, что фильмы в оригинале смотрите, а сами - не в состоянии снять со слуха фразочки вроде God is great? :-)


"Выросший на помойках паренёк безграмотен и не знает практически ничего, но каждый вопрос (в передаче WWTBAM - А.Ф.) ассоциируется у него с дикими воспоминаниями детства, из которых и состоит фильм: как индуисты убили мать-мусульманку, как жил с воровства в поездах, как жил в приюте у жестоких тварей, как избивали в школе, как пытали в демократической полиции и пр." -
- Нет, он не вспоминает на игре, как его пытали в полиции. Потому что в полиции его пытали - не до игры, а после того, как он дошёл до финального вопроса, тут прозвучал гонг, и ведущий сдал его копам, чтоб попрессовали на предмет возможного "читерства". Если это не понятно - то я впрямь теряюсь в догадках, какой именно фильм смотрел Дмитрий Юрьевич и на каком языке :-)


"Как известно, демократическое индийское общество чётко делится на касты: есть благородные демократические индусы, и есть индийские недочеловеки, типа неприкасаемых. Герои фильма — мусульмане, то есть тоже недочеловеки" -
Нет, всё-таки я бы не рекомендовал бывшим оперуполномоченным СИЗО разбираться в индийской кастовой системе. Это было бы жестоко. И это существенно сложнее системы наших тюремных сословий. Сколь бы тренирован ни был сотрудник российской милиции - он всё равно столько не выпьет, чтобы въехать, что такое варны, что такое джати; кто такие далиты; как соотносится кастовая система с неиндуистскими религиями; кто там у индийских муслимов ашраф, кто арзал; какое это имеет практическое значение и где; почему неприкасаемых избирают в президенты, а иные брамины скрывают свою варну, ну и т.п.
На самом деле, что цивилизованный европеец должен знать об этих делах, - только одно. Что он - САГИБ. Остальное - ниипёт! :-)


"Все твари в фильме — индуисты, все хорошие — мусульмане. Например, добрый мент — мусульманин, гнусный мент, пытающий Джамаля током — индуист".
Немножко запутался. Попробуем прояснить. Значит, один мент мордовал парнишку, устраивал ему водные процедуры (головой в ведро), потом подвесил на дыбу. Тут заходит второй, начальник, и говорит: "Хрен ты с ним столько валандаешься? Мал-мало электричества - и язычок-то развяжется!"
И парня "запитывают" от аккумулятора.
Так вот. Я не спрашиваю, какой из этих деятелей - добрый. По мне - так оба просто лапочки. Но всё-таки, хотелось бы знать, какой из них - ДОБРЕЕ, ближе к идеалам гуманизма и духовного совершенства в представлении Дмитрия Юрьевича?
А то я, право, теряюсь. С одной стороны, у начальника (муслима) - мозгов поболе. И бек-джигитского достоинства. Потому, когда парня лупит он - делает это грациозно и даже аристократично. Но у подчинённого (индуса), при некоторой его мужланской неотёсанности, куда обширнее чрево. Что, говорят, изобличает большую природную доброту.
Но, в целом, повторю, оба душечки (если, конечно, сравнивать с иными персонажами очерков Глинкина).


"Многие дети не понимают, в чём причина возникновения коммунизма? Чем, спрашивается, можно быть недовольным в свободном обществе, где у всех равные возможности? Детям кажется, что коммунизм придумал Сталин. На самом же деле его придумали в сугубо демократичной Европе, ибо жизнь низов общества напоминала ад" -
- Есть такая идиома в английском, straw man arguement. То есть, создание некоего виртуального диспутанта, этакого соломенного чучела, - и доблестное его повержение через доказательство его "соломенности". Близко - "война с ветряными мельницами". Впрочем, говорил уже: Гоблин - неисправимый всё же фантазёр и романтик. По-моему, это очень трогательно.


"...в фильме "Миллионер из трущоб" неплохо показано, насколько прекрасна жизнь в демократическом индийском обществе сегодня. В обществе, на крови и костях которого построено европейское благополучие" -
А в фильме "Карты, деньги, два ствола" показано, насколько прекрасна и безмятежна жизнь в британском обществе, чьё благополучие построено на крови, костях... зубных коронках и отдавленных мошонках индийского общества. И что?
Впрочем, согласен, тут есть некоторая историческая несправедливость. На месте западных европейцев - должны были быть русские. Всё-таки, Афанасий Никитин ту Индию раньше Васки да Гамы открыл. Соответственно, и право "первой ночи" было наше. Ну да это и сейчас не поздно исправить, коль и бритты из Индии ушли. Хотя сначала - всё-таки Родезия :-)


"Однако несмотря ни на что, фильм "Миллионер из трущоб" — чистый термояд.
И Дэнни Бойл — молодец, и фильм — по-настоящему хороший, душевный". -
Вот здесь - "конгруэнтно солидарен" :-)



P-s.: Озадачился, вот, ещё вопросом: правда, что ли, в индийском варианте этого шоу, "Кто хочет стать миллионером?", потолок - двадцать миллионов рупий? Это где-то меньше трёхсот тысяч рублей. Чего-то как-то нереально мало. Или это был вариант специально для угнетаемых муслимских пареньков с помойки?
Нет, понятно, что Индия - страна победнее России (как бы русские ни обожали скулить и прибедняться). Но всё-таки, пожалуй, не в десять раз беднее. А всего где-то вчетверо, по ВВП на душу. Да и то, эта статистика - за счёт огромного сельского населения, которое живёт на подножном корму и практически без изменений уклада со времён "царя Ашоки". Но кто в городах обитает и хоть как-то хоть где-то работают - для них десять килобаксов не бог весть какое "целое состояние". Помню, пару лет назад ради эксперимента пытался в Дели арендовать драйвера-частника за двести баксов на неделю, чтоб только на меня работал, - *** там. Еле-еле за пятьсот сошлись. И когда при расставании отдал ему штуку (толковый драйвер был!) - он, конечно, порадовался, но не то чтоб прямо инфаркт от счастья на месте его хватил.
А Лёшка, помнится, как-то осведомился в кабачке, нельзя ли зажарить для нас одного особо доставучего местного мальчишку - так хозяин такую цену заломил, что Пелопс, поди, на блюде перевернулся.
Так что, как раз это - в фильме гонево, будто они детей своих ни за грош губят. Нет, детишек они ценят. И школы, кстати, в Индии (повсюду, где был) - очень так достойно организованы. Здания добротные, оснащение хорошее. Ну, возможно, в последние лет десять занялись этим плотно.



Другие статьи в литературном дневнике: