Цензорский взгляд

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Резюме цензора, оказывается, может быть и смешным, хотя сам цензор в силу своей необразованности (но он, конечно, таковым себя не признает) этого не чувствует. Авдотья Панаева, писатель и сотрудник журнала "Современник", соратник Н. Некрасова, в своих "Воспоминаниях" приводит множество примеров такой убогой и смешной цензуры.
Вот только два из них. "Женщина недостойна того, чтобы улыбку её называть небесною".
"Слишком грешно и унизительно для христианина сидеть у ног женщины"(?!).
Так цензор высказался по поводу лирических стихов одного из авторов журнала.
В советское время тоже существовали цензоры, и на каждую редакцию,- бдили, чтобы, не дай Бог, не проскочило что-нибудь "не то". Глупых претензий и по самым неожиданным и невинным поводам было столько, что до сих пор при одном воспоминании об этом в голове каша.
Зато хорошо помню цензоршу, даже её имя и фамилию - Таня Вершинина. Она была высокой, худой и черноволосой женщиной, с вечной папиросой в руках.
Говорила негромко, хриплым и доброжелательным голосом, как бы сочувствуя тебе, но ни в чем не уступая. Дескать, сочувствую, но пойти навстречу не могу, инструкция не позволяет. И даже иногда доставала какие-то бумаги и что-то из них зачитывала в подтверждение своих слов.
Ее жалели:зарплата скромная, а одна воспитывает дочь, и, скрепя сердце, вырезали из текста какой-то страшный с точки зрения цензуры абзац.
В годы перестройки и особенно после распада СССР "профессия" цензора оказалась невостребованной. Я потеряла Татьяну из вида, а потом от кого-то узнала, что она спилась и умерла.
Это было для меня полной неожиданностью, я никогда не видела ее пьяной.
Впрочем, кто знает, что там гнездилось в душе цензора...



Другие статьи в литературном дневнике: