Благомыслы, избранное

Константин Жибуртович: литературный дневник

Из моего отклика на статью Худиева на ресурсе «Радонеж» «Вселенский национализм – это противоречие в определениях».


Читая новую софистику Худиева во имя МП РПЦ, периодически поражался. Оказывается, ради «интересов партии», возможно встать на позиции отца Даниила Сысоева, искренне следовавшего надязыческой истине «ни эллина, ни иудея». А поскольку нравственно всё, что выгодно РПЦ, в данном частном случае приветствуются отсылки к имперскому мышлению англосаксов и прочих американцев.


Между тем, за годы общения с православными священниками и «воцерковлёнными» я очень часто слышал иное. «Главное, что ты – русский! У нашего народа уникальная миссия пред Богом! Духовно то, что изрекает епископ. Серафим Роуз, конечно, большой подвижник и умный богослов, но с родным Иоанном Кронштадтским и другими русскими святыми – не сравнить. Митрополит Антоний Сурожский и пресвитер Александр Шмеман – достойные пастыри, но попавшие под влияние англиканской церкви и протестантизма. И квинтэссенция всей фантасмагории на тему «Москва – Третий Рим, а четвёртому не бывать!»».


Для меня всё перечисленное есть язычество в чистом виде. И оттого, что оно произносится с церковным апломбом, становится только более чудовищным. Сейчас, когда Фанар в сугубо политических интересах оседлал третьеримскую риторику, Худиев вспомнил про «ни эллина, ни иудея». Но есть МП РПЦ. Там – неповреждённая истина и каноническая преемственность от апостолов. В соответствии с «доказательством» из учебников КПСС: Учение Маркса всесильно, потому что оно верное.


Я бы не беспокоился так остро ни за Рим, ни за Константинополь, ни за Иерусалим. Хотя бы потому, что все эти формы государственности древней нашей, берущей отсчёт от Алексея Михайловича (Тишайшего), патриарха Никона и Петра Алексеевича. Тем более, когда природа этого «беспокойства», как в случае с Худиевым и сайтом «Радонеж», спекулятивная: подчеркнуть благодать «нашей» системы супротив «ихней». Но для благомыслов честный разговор именно о нынешнем состоянии РПЦ – табу за семью печатями. Это, собственно, и есть главный признак племенного сознания, критикуемого Худиевым в ракурсе Фанара.


В наш век, век слома прежних систем (это общемировая тенденция, усугублённая в России отжившим своё феодализмом и клептократией), вообще бессмысленно искать благодать в крупных системах и корпорациях, безотносительно флага и религиозной вывески. Она жива в отдельных душах и личностях, семьях и общинах. В людях, а не стенах. Потому в геополитическом конфликте РПЦ и Фанара мне в равной степени несимпатичны обе стороны.


PS: Когда писал свой роман (не стану произносить название, дабы избежать самопиара даже на личной странице), долго мучился с подбором верной тональности первой настоящей беседы русских эмигрантов в Париже. Понятно, что редкое созвучие, ясно, что это уникальное переживание чуда выхода из тупика тотального одиночества. Но как не «маслянить масляное», не произносить и так очевидное? Решил отобразить встречу флэшбэком (воспоминания в концлагере) и набросками без навязчивой детализации. Суть в том, что время – остановилось, а единственным возможным языком общения стал русский. Интонации родной речи важнее слов и смыслов.


Один мой давний приятель-демократ за это (и за мысли из романа о русских женщинах) попрекнул меня в национализме. Нечто вроде «Внезапно, уж от тебя-то точно не ожидал!». Я объяснял про контекст, ситуативность, диалектичность, но понимал, что он полагает, что я искусно оправдываюсь.


В наш век цельность восприятия, которую я сам безуспешно стяжаю все 46 лет жизни (а одно из её свойств – тонкое понимание контекста, как и диалектики в целом), способность хоть на время критично подняться над схваткой, прочувствовать суть вне плосковатого трёхмерного измерения, в самом деле, становится роскошью считанных интеллектуалов. И одним из свойств интеллигентности, не имеющей отношения к геополитической возне под религиозной вывеской.



Другие статьи в литературном дневнике: