Язык - система гибкая и изменчивая, отражающая культурные и исторические вехи. Одни слова уходят в прошлое, другие появляются, а какие-то просто меняют свое значение. Причем настолько, что иногда мы "не узнаем их в гриме". Ну что ж, познакомимся:
1. Бабайка
Сейчас это слово известно лишь в контексте страшилки для детей. Некое существо, которое живёт под кроватью и щекочет за пятки, если кому-то приспичило встать посреди ночи. А когда-то так называли ещё и весло из цельного бревна. С помощью бабайки управляли лодкой, плотом или баркой.
2. Брань
Устаревшее значение слова всем хорошо знакомо - "битва, сражение" ("поле брани" часто встречается в литературе). Однако со временем оно было переосмыслено и стало олицетворять ругань. Именно в этом смысле мы его сейчас и употребляем.
3. Кузов
Когда-то так называли берестяное или просто плетёное лукошко, в которое собирали грибы и ягоды. В наше время осталось только второе значение слова - крытая часть автомобиля или другого транспортного средства.
4. Орать
Раньше этот глагол был синонимом слова "пахать": землю перед посевами вспахивали оралом. А сейчас в таком значении его вряд ли кто-то произносит. Мы говорим "орёт", подразумевая громкий крик.
5. Убраться
В этом слове и сейчас несколько значений. Одно вполне мирное - "наводить порядок и чистоту где-либо", второе грубоватое, жаргонное - "куда-то уйти". Но есть у него и устаревший смысл - "нарядиться, надеть праздничный наряд".
6. Ширинка
Признаюсь, раннее значение этого слова меня несколько удивило - в литературе я его как-то не встречала. А вот же: ширинкой когда-то называли короткое полотно, отрез ткани, полотенце или платок. Сейчас мы это слово относим только к детали брюк.
7. Вертеп
В старину слово "вертеп" обозначало пещеру, подземелье. В наше время у слова есть два смысла. Первый - притон, место сбора преступных личностей. Второй - ящик с марионетками для проведения уличных спектаклей на библейские сюжеты, кукольный театр.
8. Живот
Об изменении значения этого слова, полагаю, знают многие. Когда-то "живот" символизировал "жизнь" (сражаться "не щадя живота своего"). Сейчас остался один смысл - часть тела.
9. Удел
Из истории мы знаем, что на Руси "уделом" называли часть княжества, земли, находящиеся под управлением феодала. Но этот контекст сейчас не используется, и удел теперь - синоним "участи", "судьбы".
10. Ожерелье
Что вы представляете при слове "ожерелье"? Наверно, красивое украшение из жемчуга, золота и драгоценных камней, нежно обвивающее шею? А когда-то этим словом называли стоячий воротник рубахи или зипуна и даже меховой воротник шубы.
11. Полость
Словом "полость" обычно называют какое-то полое пространство в природе или организме. А вот в устаревшем значении оно обозначало покрывало, закрывающее ноги седока в санях.
***
Вошкаться, колготиться и еще 19 смешных глаголов
Колготиться – суетиться, хлопотать, возиться. Колготиться по хозяйству.
Вошкаться – возиться, вяло ворочаться, медлить. Что ты там вошкаешься?
Скупляться – делать покупки. Скуплялась на базаре.
Прошвырнуться – пройтись, прогуляться. Прошвырнуться по магазинам.
Скупаться – искупаться, вымыться. Сестра помогла мне скупаться перед родами.
Изнахратить – сильно испортить, привести в негодность. Изнахратил последние штаны!
Изгваздать, угваздать – испачкать. Угваздался весь в глине.
ТрусИть – бежать мелкими шажками. Старичок потрусил к дому.
Шкандыбать – ковылять, хромать. Нищий шкандыбал по дороге.
Жахнуть – ударить, а также выпить. Жахнуть стакан самогону.
Кобениться – не соглашаться на просьбы, уговоры, ломаться. Не кобенься, зови на кофе.
Артачиться – упрямиться. Мы его было уговорили, да он все-таки заартачился и не пошел.
Расчехвостить, отчехвостить, также отчихвостить, расчихвостить – сильно выбранить. Семеновна чихвостила мужа на всю улицу.
Пропесочить – сделать строгий выговор, отругать. Начальник пропесочил весь отдел.
Крыжить – в широком смысле: отмечать галочкой или крестиком. В бухгалтерском сленге: помечать выверенные цифры, проверенные документы. Открыжьте в плане все выполненные пункты.
Накосячить – наделать ошибок, сделать что-то плохо. Накосячили с квартальным отчетом.
Шпарить – говорить хорошо, бегло. Так и шпарит по-английски.
Расфуфыриться – одеться слишком нарядно, крикливо, пошло. Чего так расфуфырилась, на свиданье что ль?
Эти глаголы, конечно, просторечные, выходят за пределы литературной нормы.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.