20 выражений, в которых часто делают ошибки

Анна Дудка: литературный дневник

Почему сердце не скрипит, колени не белеют, а идиомы часто сбивают с панталыку.


1. Скрепя сердце
Неправильно: скрипя сердцем.


На первый взгляд, вполне логично. Когда что-то даётся с трудом, так и хочется сказать «со скрипом». Так тяжко, что аж сердцем заскрипел. Ну почти как зубами. Только вот здесь другая история: когда мы делаем что-то сложное, сердце не скрИпит, а крЕпнет.


2. Играть роль, иметь значение
Неправильно: играть значение.


Довольно распространённая ошибка. Выражения эти похожи по смыслу, и так и хочется их смешать между собой. Но играть значение невозможно — так можно говорить только про роль. Кстати, такое вот смешивание, когда фразы обмениваются фрагментами друг с другом, называется контаминацией.


3. Я скучаю по тебе
Неправильно: скучаю за тобой.


Конечно, можно употребить и предлог «за». Только смысл будет совсем другой Слово «Скучать» . «Он скучает за школой» означает, что кто-то прогуливает уроки и болтается на заднем дворе, пиная опавшие листья. По правилам же русского языка скучать можно по кому-то и о ком-то.



criteo
4. Довести до белого каления
Неправильно: довести до белого колена.


От злости иногда белеет лицо или плотно сжатые губы, но никак не коленки. Хотя это не точно — нужно подать идею британским учёным, пусть проверят. Так или иначе, здесь речь идёт о кАлении, проверочное слово — накАл. Почему каление белое? Всё дело в первоначальном значении этой идиомы. При нагревании металл в какой-то момент раскаляется почти добела, а потом начинает плавиться. Почти как раздражённый человек, которого уже в третий раз просят переделать отчёт.


5. Бабушка надвое сказала
Неправильно: бабушка на двоих сказала.


Кто такие эти двое, которым что-то там наговорила бабушка? Непонятно. На двоих можно разделить пирожок с картошкой, но не сказать что-то. «Сказать надвое» означает, что есть два варианта. Может быть так, а может и эдак. Изначально, кстати, речь шла Слово «Надвое» о бабушке, которая гадает и предсказывает погоду: «Бабушка (бабка) гадала, да надвое сказала. Бабушка (бабка) надвое сказала: либо дождик, либо снег, либо будет, либо нет».


6. Раз плюнуть
Неправильно: расплюнуть.


Почему-то очень хочется написать слитно — как «влёгкую», например. Но нет, это два самостоятельных слова, первое из которых заканчивается на букву «з». И запомнить это не труднее, чем плюнуть разок.


7. Одолжи мне денег до зарплаты
Неправильно: займи мне денег.


«Занять» означает взять взаймы. Используя этот глагол, вы как будто говорите: «Возьми у меня денег», и сами хотите поделиться кровно нажитыми. Хотя в таком случае правильнее было бы сказать: «Займи у меня». И если не хотите попасть в дурацкое положение, но планируете всё же разжиться деньгами, говорите «одолжи мне» — то есть «дай взаймы».


8. Несолоно хлебавши
Неправильно: не солоно хлебавши.


Тут придётся просто запомнить, что «несолоно» пишется слитно. Составители орфографических словарей и сами запутались в этом выражении, поэтому меняли Из истории колебаний правописания правила уже несколько раз.


При чём здесь вообще соль? Когда-то давно на Руси она стоила очень дорого, и блюда солились непосредственно перед едой. А в пище для незваного и нежеланного гостя её могло не оказаться. И он уходил «несолоно хлебавши», то есть так и не попробовав соли, ни с чем.


Сейчас идиома имеет более широкое значение и к соли отношения не имеет. Можно, например, пойти в отдел кадров, чтобы написать заявление на отпуск, и уйти несолоно хлебавши, потому что график на лето уже составлен.


9. Имеет место, имеет быть
Неправильно: имеет место быть.


Тут опять имеет место контаминация: два выражения смешались и перепутались. «Иметь место» означает «наличествовать, присутствовать». А «имеет быть» — устаревший вариант «будет». Например, «заседание имеет быть 14 числа». И смешивать их в одну кракозябру не стоит.


10. Львиная доля, большая часть
Неправильно: львиная часть.


И снова та же ошибка: выхватываем кусочки из разных фраз. А выражение «львиная доля», кстати, появилось благодаря басне Эзопа, которую потом творчески переосмыслили Крылов и другие авторы. По сюжету в ней лев несправедливо поделил добычу, забрав себе большую её часть.


11. Сидеть сложа руки
Неправильно: сидеть сложив руки.


На самом деле неправильный вариант не такой уж и неправильный. Можно написать, к примеру: «Она сидела, сложив руки на груди». Но если речь об устойчивом выражении, которое означает «бездельничать», правильно будет «сидеть сложа руки». И запятая здесь, кстати, не нужна.


12. Обвести вокруг пальца
Неправильно: провести вокруг пальца.


Слову «провести», одно из значений Значение слова «Провести» которого — «обмануть, перехитрить», было обидно, что вместо него употребляют какой-то там фразеологизм. Поэтому оно влезло туда самым коварным образом, и в итоге получилось нечто странное. А ведь изначально Фразеологизм «Обвести вокруг пальца» смысл был в том, чтобы обмотать (иначе говоря, обвести) вокруг пальца нитку: обманул так быстро и легко, словно нитку на палец намотал.


13. Не за горами тот день
Неправильно: не за горой тот день.


Согласитесь, «не за горами» звучит эпичнее. Как в народных сказках: «за горами, за лесами, за морями». Именно из фольклорных сказочных текстов и пришёл Фразеологизм «Не за горами» этот фразеологизм. А потому места для одинокой горы в нём нет.


14. Кривить душой
Неправильно: кривить в душе.


Напрашивается логичный вопрос: кто и, главное, что кривил в душЕ. Или в дУше? Чтобы не пришлось на него отвечать, лучше сразу писать правильно. От лжи и лицемерия нам становится не по себе, и можно образно сказать, что душа кривится. А в душе можно, например, сопротивляться множеству беспощадных правил русского языка.


15. Идти своим чередом
Неправильно: завертеться своим чередом.


Дело шло своим чередом, то есть так, как ему положено, а потом раз — и завертелось. В результате глагол «идти» куда-то исчез, и осталось вот такое чудо-юдо. И если вы не хотите допускать подобной ошибки, просто больше не путайте выражения «всё завертелось» и «всё шло своим чередом». Тем более по смыслу они совсем разные.


16. Согласно плану
Неправильно: согласно плана.


Здесь ошибка в согласовании. Предлог «согласно» требует Горячие вопросы дательного падежа, а не родительного: «Согласно кому-чему? ПланУ!»


17. Оплатить проезд, заплатить за проезд
Неправильно: оплатить за проезд.


«Молодой человек, за проезд оплачивать будем?!» — возможно, именно из-за этой до боли знакомой фразы многие и допускают ошибку. Но лишний предлог тут добавлять не нужно. Мы оплачиваем счета, билеты, отпуск. А вот «оплатить за счёт» нельзя. Зато можно заплатить по счетам. Или за путёвку на отдых.


18. Отдавать себе отчёт
Неправильно: отдавать отчёт своим действиям.


Отчитываемся мы обычно перед собой или перед другими людьми. А вот перед действиями и поступками отчитываться невозможно. И по той же причине отчёт мы тоже отдаём себе. Однако есть и другой вариант: можно отдавать себе отчёт в каких-то действиях. Я, к примеру, отдаю себе отчёт в том, что статья получилась длинная и не все дочитают её до конца.


19. Во всеуслышание
Неправильно: вовсеуслышание.


Это хитрое словосочетание притворяется наречием, чтобы мы писали его слитно и получали потом ехидные замечания от граммар-наци. Но нет, на самом деле это устойчивое наречное выражение, которое пишется раздельно.


20. Сбить с панталыку
Неправильно: сбить спанталыку.


Согласно словарю Даля, «панталык» означает «толк», «смысл», «порядок». То есть «сбить с панталыку» — привести в замешательство, в растерянность. Поэтому фразеологизм пишется в три слова — как и «сбить с толку».



Другие статьи в литературном дневнике: