Бойков Игорь
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 2628
Получено рецензий: 468
Написано рецензий: 287
Читателей: 98609
Произведения
- Яблочный Спас - стихи, 19.08.2022 09:09
- ПушкинАС-Jaipossedeсфр - литературные переводы, 17.08.2022 13:56
- Понтюс де Тиар Bien que Fortune en haut degrate - литературные переводы, 15.08.2022 06:40
- На задворках Академии Изящных Исскуств - ироническая проза, 15.08.2022 06:36
- Понтюс де Тиар Quand le desir de ma haute pensee - литературные переводы, 14.08.2022 11:19
- Жан Антуан де Баиф С тех пор, когда Амур прожёг - литературные переводы, 13.08.2022 09:55
- Жак Пелетье дю Ман Вот мой и Музы скромный труд - литературные переводы, 12.08.2022 08:33
- Из Дворового Евангелия Прозелит - стихи, 11.08.2022 23:07
- Война, устроив скорбь вселенскую - стихи, 11.08.2022 08:04
- Малиновый романс - стихи, 09.08.2022 09:18
- Luiz Vaz de Camoes Cо временем меняются желанья - литературные переводы, 07.08.2022 06:20
- Оливье маньи сонет clxxiv - литературные переводы, 06.08.2022 13:51
- Этьен Паскье Уйдя от шума склок, интриг, тревог - литературные переводы, 06.08.2022 03:00
- Уолтер Рэли В плену у стен - литературные переводы, 05.08.2022 09:13
- Luiz Vaz de Camoes Врёшь гладко, глядя мне в глаза - литературные переводы, 04.08.2022 02:21
- Оскар Уайлд Увы Hellas - литературные переводы, 03.08.2022 08:15
- Элита гвардии - стихи, 30.07.2022 16:58
- Скоморохи - стихи, 06.07.2022 09:20
- Нарцисс - литературные переводы, 04.07.2022 05:20
- 01. 07. 2002г На убийство Михаила Круга - стихи, 01.07.2022 21:40
- Luiz Vaz de Camoes Богам Олимпа песни восхищенья - литературные переводы, 01.07.2022 09:05
- Manuel Maria Barbosa du Bocage Я знаю, что Вы виде - литературные переводы, 12.06.2022 06:19
- Любовь - анекдоты, 11.06.2022 15:41
- Ф. Тютчев Ах, как смущён рассудок мой - литературные переводы, 27.05.2022 19:38
- Ф. Тютчев Сон - литературные переводы, 24.05.2022 14:30
- Ф. Тютчев Ты воссияешь в синеве ночной с фр - литературные переводы, 24.05.2022 10:52
- Ф. Тютчев До срока осаждает ночь с фр - литературные переводы, 22.05.2022 10:05
- Ф. Тютчев В любви сердца с фр - литературные переводы, 22.05.2022 08:06
- Ф. Тютчев 23 февраля 1861 с фр - литературные переводы, 22.05.2022 06:41
- Ф. Тютчев Анненской с фр - литературные переводы, 21.05.2022 18:40
- Ф. Тютчев Устав в пути с фр - литературные переводы, 21.05.2022 10:07
- Ф. Тютчев Богов оракул лира Аполлона с фр - литературные переводы, 20.05.2022 01:10
- Ф. Тютчев Как сладок сон мой! с фр - литературные переводы, 19.05.2022 22:30
- Когда потеря - не трофей врага - стихи, 18.05.2022 07:08
- Тютчев Que l homme est peu re el с фр - литературные переводы, 18.05.2022 04:55
- Этьен Жодель Ехала деревня - стихи, 17.05.2022 09:33
- Иван Крылов Ехала деревня - стихи, 16.05.2022 03:58
- Морис Роллина Богема - литературные переводы, 13.05.2022 02:08
- Весенний день - стихи, 30.04.2022 17:14
- Калин мост - стихи, 30.04.2022 04:59
- Старый Дон Жуан - стихи, 26.04.2022 03:25
- Пётр - ключник - стихи, 25.04.2022 08:45
- Жерар де Нерваль Христос под оливами - литературные переводы, 24.04.2022 12:03
- Вопросы с ребром? - стихи, 23.04.2022 08:28
- Luiz Vaz de Camoes Богам Олимпа песни восхищенья - литературные переводы, 23.04.2022 07:56
- Luiz Vaz de Camoe Мне суть мою понять невмоготу - литературные переводы, 22.04.2022 12:21
- К чему скулить - стихи, 21.04.2022 07:41
- Luiz Vaz de Camoes Петь о любви мне надо - литературные переводы, 21.04.2022 06:53
- Luiz Vaz de Camoes Cо временем меняются желанья - литературные переводы, 20.04.2022 09:15
- Когда ударит кровь в висок - стихи, 19.04.2022 09:06
продолжение: ← 701-750 751-800 801-850 851-900 901-950 →