Бойков Игорь
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 3512
Получено рецензий: 490
Написано рецензий: 312
Читателей: 126490
Произведения
- Филипп Депорт Никчёмные труды и мысли и слова - литературные переводы, 20.07.2023 09:23
- Гёте Миньона - литературные переводы, 20.07.2023 08:23
- Филипп Депорт В открытом море моё судно - литературные переводы, 19.07.2023 10:37
- Филипп Депорт Крылатый лучник не заметил - литературные переводы, 19.07.2023 08:33
- Филипп Депорт Не в силах ярость описать - литературные переводы, 18.07.2023 08:58
- Филипп Депорт Влюблённость в ветреную - литературные переводы, 17.07.2023 10:02
- Филипп Депорт Я чувствую - литературные переводы, 16.07.2023 14:26
- Морис Роллина Мёртвое сердце - литературные переводы, 16.07.2023 11:55
- Морис Роллина Бледный ангел - литературные переводы, 16.07.2023 02:58
- Филипп Депорт В любви один в один я схож - литературные переводы, 15.07.2023 13:33
- Филипп Депорт Я натерпелся в счастья поисках - литературные переводы, 15.07.2023 11:12
- Филипп Депорт В конце концов Амур призвал - литературные переводы, 14.07.2023 09:18
- Филипп Депорт Родник водой студёной - литературные переводы, 14.07.2023 08:02
- Филипп Депорт Я вижу, что страшит - литературные переводы, 13.07.2023 08:44
- Филипп Депорт Тот, кто прочтёт когда-то - литературные переводы, 12.07.2023 09:09
- Филипп Депорт Тот, кто весны не знал - литературные переводы, 11.07.2023 10:28
- Филипп Депорт Последним утешением бойцам - литературные переводы, 11.07.2023 09:03
- Филипп Депорт Натянет удила любовь - литературные переводы, 10.07.2023 20:26
- Филипп Депорт Неспешным шагом направляюсь - литературные переводы, 10.07.2023 09:44
- Federico Garcia Lorca А после - литературные переводы, 09.07.2023 15:52
- Филипп Депорт Мне вспомнятся порой - литературные переводы, 09.07.2023 10:15
- Филипп Депорт Когда Амур раскинет чары - литературные переводы, 09.07.2023 08:50
- Филипп Депорт Когда мог горевать - литературные переводы, 07.07.2023 09:51
- Филипп Депорт Мы попадём с тобой - литературные переводы, 07.07.2023 06:56
- Филипп Депорт Здесь спит Икар - литературные переводы, 06.07.2023 10:04
- Филипп Депорт Ночи единственный послушный отпрыск - литературные переводы, 05.07.2023 09:50
- Филипп Депорт Сонет 13 - литературные переводы, 04.07.2023 10:45
- Жоаким дю Белле Ответ 5 Анониму - литературные переводы, 04.07.2023 09:08
- Жоаким дю Белле Ответ 4 Анониму - литературные переводы, 03.07.2023 10:21
- Жоаким дю Белле Ответ 3 Анониму - литературные переводы, 03.07.2023 09:13
- Филипп Депорт 1546 1606 Сонет 18 - литературные переводы, 02.07.2023 22:02
- Филипп депорт sonnet spirituel xviii - литературные переводы, 02.07.2023 13:33
- Жоаким дю Белле Ответ 2 Анониму - литературные переводы, 02.07.2023 11:00
- Жоаким дю Белле Ответ 1 Анониму - литературные переводы, 02.07.2023 09:24
- Неважно - стихи, 29.06.2023 08:31
- Жоаким дю Белле Регретты CXCI - литературные переводы, 23.06.2023 09:29
- Жоаким дю Белле Регретты CXC - литературные переводы, 22.06.2023 10:08
- Жоаким дю белле регретты clxxxix - литературные переводы, 19.06.2023 10:36
- Жоаким дю белле регретты clxxxviii - литературные переводы, 19.06.2023 09:15
- Жоаким дю белле регретты clxxxvii - литературные переводы, 18.06.2023 17:59
- Бабуля - стихи, 18.06.2023 13:52
- Жоаким дю белле регретты clxxxvi - литературные переводы, 16.06.2023 08:28
- Жоаким дю белле регретты clxxxv - литературные переводы, 15.06.2023 09:27
- Жоаким дю белле регретты clxxxiv - литературные переводы, 14.06.2023 09:20
- Джонатан Свифт Эпиграмма - литературные переводы, 13.06.2023 21:50
- Джонатан Свифт Время - литературные переводы, 13.06.2023 18:34
- Жоаким дю белле регретты clxxxiii - литературные переводы, 13.06.2023 09:00
- Жоаким дю белле clxxxii - литературные переводы, 12.06.2023 12:33
- Жоаким дю белле clxxxi - литературные переводы, 11.06.2023 11:39
- Аноним на сонет дю белле cxxxvi - литературные переводы, 10.06.2023 12:31
продолжение: ← 1101-1150 1151-1200 1201-1250 1251-1300 1301-1350 →