Прорыв

Галина Айзенштадт: литературный дневник

На сайте газеты "Наша Нива" посмотрела видеоролик с выступлением белорусских участников "Евровидения". Сам конкурс я уже давно не смотрю, он мне абсолютно не интересен, все участники похожи друг на друга тем еще, что исполняют песни на английском.
И вообще первое место на нем получают не по заслугам, а по"предпочтениям" - как бородатая Кончитта или "патриотка" Украины Джамиля.
Видеоролик же я посмотрела потому, что это выступление белорусского гурта(ансамбля) и - наконец-то! - на белорусском языке!
Прорыв, честь которого принадлежит Беларуси! Как тут не порадоваться за Беларусь и белорусский язык?
Но что поразительно, при этом название гурта - "иностранное" "Naviband", которое якобы в переводе с итальянского(?) звучит как "лодка".
Почему же белорусскому гурту не дать и белорусское название? Например, "Навина"(Новое, новость)
Во всех комментариях(гурт вышел в финал) звучит восхищение любовью гурта( Артем Лукьяненко и Ксения Жук) к мове(языку), ими восхищаются, желают дальнейших успехов, но никто не поднимает вопрос о названии гурта.
И еще. В той же оппозиционной "Нашей Ниве" любят клеймить русский мир, но это не мешает ей отмечать любые успехи белорусов в России.
Вот и про этот гурт пишут, как тепло его принимали в России, и о том, что им восхитился известный российский писатель Евгений Гришковец, и даже однажды они вместе выступали.
Всё это показывает, насколько важна для белорусов Россия, как бы националисты не пытались доказать обратное.
Сами и подкрепляют это своими экскурсами.



Другие статьи в литературном дневнике: