Сиия Тата
http://www.stihi.ru/avtor/prinzip8
Автор Тетяна Юнгханнс, литературные произведения, фото, художественные и дизайнерские работы, которые открываются миру под псевдонимом Сиия Тата, являются собственностью Российской Федерации, с вопросами их реализации просьба обращаться в Союз писателей России, или в Министерство культуры России.
Родилась в 1966 году в городе Александрия Кировоградской области (Украинская ССР, ныне Украина). Постоянное место жительства с 1994 года в Германии, в городе Баден-Баден. Славянского происхождения, изучала 6 языков. В прошлом создатель общества имени А.С. Пушкина в Баден-Бадене. Диплом с отличием - художник, инкрустатор, резчик по дереву. Выставки картин различных техник, дизайн и ручная работа „Свободное единство“ - 25 000 филигранных бабочек из бумаги (фото на аватарке авторской страницы). Являлась членом союза художников Буслат Замка Баушлотт, и Карлсруэ в Германии (город приобрёл три картины).
Сиия Тата / Sija Tata номинирована на
2014 : Литературную Премию "Наследие".
2014 : Премию "Писатель года 2014.
2015 : Национальную литературную премию «Писатель года 2015».
2015 : Литературную премию имени Сергея Есенина «Русь моя».
2015 : Премию "Поэт года 2015"
2016 : Премию "Писатель года 2016".
2018 : Литературную Премию "Писатель года 2017" - за сборник - Cолнцеводная Мысль. Поэзия Музыки.
2018 : Включена в Антологию русской прозы за 2018 год.
2018: Соискание национальной литературной премии «Писатель года» за 2018 год.
2019: Награждена медалью «Александр Пушкин 220 лет» решением Российского союза писателей», свидетельство о праве ношения медали из серебра 925 пробы, серия 5219 №136.
2019: «Антология русской прозы 2019»: одобрено включение в состав участников.
Авторы, произведения которых вошли в Антологию за 2019 год, были представлены к награждению медалью, посвященной 160-летнему юбилею со дня рождения Антона Павловича Чехова, отмечаемому в начале 2020 года. Не смогла принять участие.
2019: Номинирована на соискание национальной литературной премии «Писатель года» за 2019 год. Все номинанты премии «Писатель года», произведения которых были изданы в конкурсных альманахах, награждаются медалью «Анна Ахматова 130 лет». Не смогла принять участие.
2020: Приглашена для участия в Антологии русской прозы за 2020 год.
2023: Награждение медалью «Святая Русь». Медаль «Святая Русь» учреждена в соответствии со Статьей 24 Федерального Закона РФ «Об общественных объединениях» (82-ФЗ) и имеет статус общественной награды, вручаемой за вклад в русскую литературу. Награда учреждена Российским союзом писателей в год 410-летия Народного ополчения Минина и Пожарского. Медалью награждаются лица, внесшие вклад в русскую литературу, ранее уже награждавшиеся Российским союзом писателей. Вручение медалей проходило в Центральном Доме литераторов 4 ноября 2023 года в День народного единства. Диаметр медали – 38 мм, на аверсе медали надпись «Святая Русь», на реверсе – изображение пера и надпись «Российский союз писателей», а также год учреждения медали – 2022. Колодка медали содержит муаровую ленту зеленого цвета. Медаль носится на левой стороне груди. Свидетельство о праве ношения медали серия 3422 №836. Не смогла присутствовать лично.
2002-2019 : Заместитель, соучредитель / учредитель и руководитель фирмы по недвижимости, старинных автомобилей, дизайна и производства моды, произведений искусства.
2019-2026 : Управляющая собственной фирмы.
Сожалею о распаде СССР, как большой страны и единства многих народов, которое исключало национальную рознь, соблюдало правила открытых границ, обеспечивало стабильность роста экономики, научного прогресса, уверенность в завтрашнем дне, мир в мире. Мечтаю о воссоединении бывших республик воедино.
Произведений: 4055
Получено рецензий: 761
Написано рецензий: 467
Читателей: 187007
Литературный дневник
Произведения
- Сердце женщины. Das Herz einer Frau - литературные переводы, 06.12.2022 16:13
- Das Licht der Sterne im Licht der Sonne - литературные переводы, 06.12.2022 13:38
- Marschall Zhukov Denkmal in Deutschland - литературные переводы, 06.12.2022 02:15
- Wie Eis, das schmilzt - литературные переводы, 05.12.2022 19:17
- Nein, sie schliessen nicht - литературные переводы, 04.12.2022 06:41
- Bueroklammer-Notizbuch - литературные переводы, 09.11.2022 04:54
- Rose aus Wasser. Роза из воды - литературные переводы, 02.12.2022 21:01
- Licht im Spiegel des ruhigen Wassers - литературные переводы, 02.12.2022 03:42
- Ein Aquarium ist kein Meer - литературные переводы, 29.11.2022 20:31
- Wir sind eine einheitliche Welt - литературные переводы, 28.11.2022 03:44
- Luegen vor der ganzen Welt, Zehntausende von Opfer - литературные переводы, 27.11.2022 21:09
- Du koenntest es stillschweigend verstehen - литературные переводы, 27.11.2022 15:57
- Etwas marschiert - литературные переводы, 27.11.2022 02:47
- Empfang in Moskau in Rus - литературные переводы, 23.11.2022 00:11
- Goldenes Laub wirbelte. S. Yesenin, 1918 - литературные переводы, 22.11.2022 16:41
- Zeig mir deine Stadt und die Newa - литературные переводы, 22.11.2022 16:00
- Mnemba-Effekt - литературные переводы, 22.11.2022 15:44
- Noch einmal? - литературные переводы, 21.11.2022 21:51
- Marina Scheltova. Sie gaben dem Blinden Farben... - литературные переводы, 20.11.2022 01:52
- Seelensensorik - литературные переводы, 19.11.2022 18:22
- Die wunderbaren Insel Gani. Чудесный остров Гани - литературные переводы, 20.11.2022 04:27
- Die Zeit die Lichtgeschwindigkeit verlangsamt - литературные переводы, 18.11.2022 07:30
- Ausruhen, Kraft schoepfen und weitermachen - литературные переводы, 17.11.2022 18:34
- Versucht und versuchen es weiterhin. Wer sind Sie? - литературные переводы, 16.11.2022 07:03
- In jeder Gedankenschneeflocke. Winters Studie - литературные переводы, 10.11.2022 17:31
- Die Farbe der Fruehlingstraeume - литературные переводы, 10.11.2022 03:56
- Kroenen Sie den Fruehling der Liebe - литературные переводы, 10.11.2022 00:03
- Lassen Sie es die Mitglieder der UNO lesen - литературные переводы, 09.11.2022 05:27
- Im Winter Gefuehle - литературные переводы, 08.11.2022 03:10
- Daraus wird besser, wer immer geliebt hat - литературные переводы, 07.11.2022 16:04
- See in der Muendung eines Vulkans - литературные переводы, 06.11.2022 18:00
- Die subtile Magie der Zeit. Erde Gesetzen nach - литературные переводы, 06.11.2022 17:41
- Alle Engel hinter den Mauern - литературные переводы, 05.11.2022 23:47
- Die Erinnerung lebt weiter - литературные переводы, 05.11.2022 22:17
- Bewusstsein - литературные переводы, 05.11.2022 07:33
- Schrei der Seele - литературные переводы, 03.11.2022 23:28
- Goettliche Gegenwart - литературные переводы, 03.11.2022 17:09
- Fairer Weg - литературные переводы, 03.11.2022 05:45
- Gewusst? Wissen? - литературные переводы, 02.11.2022 17:43
- Die Rolle einer Frau - литературные переводы, 01.11.2022 20:42
- Gegenseitige Hilfe der Fluechtlinge - история и политика, 31.10.2022 21:25
- Wir werden uns definitiv treffen - литературные переводы, 30.10.2022 21:05
- Morgen der neuen Aera Russlands - литературные переводы, 29.10.2022 22:09
- Gedankensache - литературные переводы, 29.10.2022 20:10
- Und die Leute sind die gleichen! - литературные переводы, 29.10.2022 16:31
- Ich werde dich aus dem Wind erschaffen - литературные переводы, 28.10.2022 14:23
- Russen getrennt vom russischen Volk? - литературные переводы, 28.10.2022 03:57
- Der Geist des politischen Mittelalters - литературные переводы, 27.10.2022 21:22
- Absolut k-l-a-r - литературные переводы, 27.10.2022 01:29
- Sie ist aus der Vergangenheit - литературные переводы, 26.10.2022 16:59
продолжение: ← 101-150 151-200 201-250 251-300 301-350 →
