Французский гуманизм

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Пробовала перечитать Франсуазу Саган и не смогла:скучно.
Преодолевая себя, прочла два романа Андре Жида, один из которых - ФАЛЬШИВОМОНЕТЧИКИ - считается лучшим его произведением.
С такой же скукой читала три повести Альбера Камю - Посторонний; ЧУМА; Падение, которые почему-то по стилю и авторским резюме напоминали Андре Жида.
Выяснилось, что моё восприятие оказалось верным:Камю почитал Андре Жида своим духовным наставником.
Сартр в своё время меня не разочаровал. Не знаю, как бы я восприняла его сегодня.
Обращение к французам было в какой-то степени случайностью:увидела на книжной полке книгу - и взяла. И в то же время не совсем случайностью:в Советском Союзе существовал некий пиетет перед французской литературой и искусством. Многих писателей охотно переводили и превозносили:как раз тех, кто обличал буржуазное общество, боролся за мир, склонен был к "левым" идеям.
А если еще и сочувствовал СССР и превозносил его как образец справедливого мира,- принимали на "ура" и печатали огромными тиражами, как в свое время Андре Жида, которого потом запретили за его работу "Возвращение из СССР", где он критически отзывается о стране.
То есть, подход был в первую очередь идеологическим. А как воспринимается творчество известных французских писателей, лауреатов Нобелевских премий по литературе(Андре Жид - 1947, Камю- 1957 года) сегодня?
Вот ещё одна причина обращения к их книгам.
Почему же они вызывают скуку? Потому, что в них много пафоса, поучений, резонерства, попытки черное выдать за белое(например, оправдать "случайное" убийство), доказать, что некто имеет больше прав, чем кто-то другой.
Я не поленилась прочесть доклад, сделанный Камю в декабре 1957 года, после получения Нобелевской премии, пытаясь понять шкалу нравственных и духовных ценностей писателя.
"Так что же такое искусство? Это явление далеко не простое, вот что главное".
"Великое же произведение в конечном счете, напротив, сбивает с толку всех судей. С его помощью художник одновременно воздает почести самому возвышенному образу человека и склоняется перед последним из преступников".
"Наша эпоха - это один из тех костров, чей невыносимый, опаляющий жар, без сомнения, обратит в пепел многие так называемые шедевры. Но есть и другие:эти устоят, не расплавятся в огне, и именно они станут для нас источником безграничного экстаза разума, имя которому "поклонение".
Мне в его высказываниях увиделись банальности, которые он пытается выдать за открытия.
И, наконец, апофеоз доклада:"Говорят, великие идеи прилетают в мир на крыльях голубки. Прислушаемся:может быть, мы различим среди грома империй и наций слабый шелест крыльев, тихое дыхание жизни и надежды. Одни скажут, что надежду эту несет народ, другие - что несет ее человек. А я убежден, что она живет, дышит, существует благодаря миллионам одиночек, чьи творения и труды каждодневно отрицают границы и прочие грубые миражи истории, чтобы помочь хотя бы на миг ярче воссиять истине, вечно преследуемой истине, которую каждый из них своими страданиями и радостями возвышает для всех нас".
Стоило ли делать длинный доклад, чтобы в конце концов высказать эту мысль? Может, стоило ею и ограничиться?
Франсуаза Саган - представитель более молодого поколения французских литераторов. Она не поучала, как Андре Жид и Альбер Камю, своих читателей, считающих, что они имеют на это право, а просто рассказывала о взаимоотношениях людей, о любви, страстях, изменах.
Казалось бы, вечные темы, как они могут навеять скуку. Но мир изменился, изменились и мы сами, и, к примеру, историйка о том, как преступник водворился в дом героини и использует ее, и как героиня "носится" с ним, сегодня вызывает зевоту.
Написав эти строки, обнаружила странную закономерность:все трое писателей почему-то были снисходительны к преступникам и весьма сочувственно относились к ним.
Наверно, это какой-то особый, французский, гуманизм.



Другие статьи в литературном дневнике: