Код идентичности

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Старинная русская пословица гласит:"Где родился, там и пригодился". В наше время это далеко не так. Весьма часто человек находит себя не только в другом городе или в другой деревне, но и в другой стране.
А вот менталитет остается прежним. И впору свою поговорку сочинить:кем родился, тем и остался. Хотя я человек русской культуры и русский язык мой родной, я никогда не буду считать себя русским человеком, хотя и внешне я совершенно не похожа на еврейку. Это как будто одеть пальто с чужого плеча, даже если оно подарено.
И не потому, что я живу в Израиле. Я то же самое чувствовала и когда жила в Беларуси и была до мозга костей ассимилированной еврейкой, ровным счетом ничего не зная о еврействе и еврейском народе. Но когда я подумала о том, чтобы взять фамилию мужа-белоруса, я почувствовала, что как будто изменяю себе.
Нет, уж лучше остаться такой, какой я есть, какой меня все знают.
Но как же я ощущала себя еврейкой, живя сугубо в русско-белорусской среде? По пятому пункту? Нет, пятый пункт был дан от рождения и никуда от него не денешься, и вспоминать о нем приходилось, когда не брали на работу или тормозили продвижение на той работе, где удалось устроиться. Это было оскорбительно, но это была данность.
А еврейкой я начинала чувствовать себя тогда, когда случалось слышать еврейскую музыку. Что-то со мной происходило в это время, душа наполнялась "вековой" грустью и печалью, а если музыка была веселой,-весельем.
Наверно, в эти минуты просыпается генетический код, и ты начинаешь чувствовать себя частью народа, о котором до приезда в Израиль я мало что знала.
Вместе с тем мне глубоко чужды и отвратительны призывы и практика ультраортодоксов обосабливаться от других народов, не допускать смешанных браков и всё в таком духе. Это расизм, и от того, что он еврейский - еще отвратительнее. Именно отсюда произрастают истоки антисемитизма.
Беда в том, что в Израиле ультраортодоксы нагло и бесцеремонно пытаются насаждать свои нравы, ставя знак равенства между вероисповеданием и национальностью. Поэтому русские евреи для них - не евреи, во всяком случае - не "настоящие" евреи.
Именно к таким отношусь и я. Но мне глубоко наплевать на их мнение. Я горжусь тем, что я - русская еврейка, человек любящий великую русскую культуру и могучий русский язык, который я просто обожаю.
Но зазвучит еврейская музыка, и в душе что-то начинает трогаться и звучать иное. И это прекрасно, потому что я всегда чувствовала и чувствую себя еврейкой.



Другие статьи в литературном дневнике: