Почти довлатовское

Константин Жибуртович: литературный дневник

В 1995 году (на Радио Мегаполис) я общался с американским специалистом по радиовещанию из Сент-Луиса. Не в эфире, а за чашечкой кофе в записывающей студии. Он интересовался авторскими программами, а потом начался диалог в стиле довлатовского Буша с капитаном западного судна.


– Скажи, есть вещи, которые могут заставить тебя сменить работу, Костуа?


– Плохие отношения. Деньги (т.е money, американцы в принципе не знают, что такое «зарплата»).


– Деньги? – оживился мой нечаянный новый друг. – Ок. Ты мне нравишься,* я старше, и позволю себе дать один совет.


(Тут бы написать, как у Довлатова, что радиола передавала джаз, а в воздухе витал дым гавайских сигар).


– Так вот, прежде чем требовать расторжения контракта в одностороннем порядке, смени юриста. При этом, не гоняйся за громкими именами в практикующей среде. Человек может идеально подготовить документы к тяжбе, но у него мало практического опыта по переговорам об улучшенном контракте для клиента. При этом, не скупись. Пообещай ему не 3, а 5 или даже 7 процентов от общей суммы сделки. Если дело выгорит, ты всё равно получишь лучший контакт с другими суммами.


– Отличный совет, улыбнулся я и вспомнил, о словах американцев: если Сталин такой плохой президент, почему вы голосуете за него все эти годы и не задаёте неудобных вопросов в праймериз?


Мой друг в это время уже показывал фотокарточку жены (реально красивая, да), собаки и пристройки к дому в пригороде. Завершая культурный обмен, я произнёс, что тоже подумываю о пристройке (к своим 9-этажным апартаментам Стара-Загора билдинг), но ничего не смыслю в выборе архитекторов.


Он с радостью пообещал рассказать об этом чуть позже.



*I like you – самая обыкновенная фраза для американца. Означает дружеское расположение, но мы, русские, часто ищем в ней личный подтекст.





Другие статьи в литературном дневнике: