Прослушиваю сейчас речь Обамы вРЭШ. К слову, только на днях впервые встретился с ним in persons, в нашем "явочном" ресторанчике. Впечатление - самое приятное. Устрицы восхитительны, сомелье - просто Орфей винной карты, ну и Обама - тоже ничего. Не, серьёзно, хоть он и пройдоха - но башка на месте, и язык - при ней. И очаровашка. Но это - потом как-нибудь изложу, обо что мы с ним тёрли. Сейчас - лишь касательно одного момента в той его речуге. Потому что многих компатриотов, кажется, необычайно приколол один его пассаж. Именно: As Pushkin said, inspiration is needed in geometry as much as in poetry. Кое-кто умудрился даже не расслышать IN (poetry), отчего получается сугубая ахинея. Но в любом случае, видел уж с десяток комментариев, где народ считает долгом пройтись на тему неуклюжей неправдоподобности американских реверансов в адрес российской культуры. Мол, нужно совершенно не знать Пушкина, чтобы приписывать ему такие нетипичные высказывания. Ребят, чем виноваты перед вами спичрайтеры Обамы? Тем, что они знают это высказывание Пушкина, а вы нет? Или тем, что вы, даже услышав его в дословном английском переводе, всё равно неспособны верифицировать, но предпочитаете полагаться на свои "интуицию" и "глубинное чувствование родной культуры"? Как ни крути, всё больше убеждаюсь: многие люди у нас по сути являются интеллигентами, и даже поднимают нехилые бабки своими мозгами, но как раз те, кто величает себя этим термином, да еще всерьез и с пафосом, обычно - потрясающие бараны :-) P-s.: Прослушал ещё раз: да, он там немножко запнулся, и второе in звучит нечётко, "проглоченно". Это, конечно, минус ему и тем, кто его дрессирует. "Культурно льстивые" цитаты - должны звучать исключительно внятно, а не "ну, как сказал ваш этот самый, который ваше Фсё, чо-то такое про вдохновение... короче, прогиб засчитан, ага?" :-) © Copyright: Артем Ферье, 2009.
Другие статьи в литературном дневнике:
|