Чужие корни

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Белорусская газета "Наша нива" поместила видео о праздновании белорусской эмиграцией в Нью-Йорке столетия со дня рождения поэта Натальи Арсеньевой. Первым взял слово священник белорусской церкви и начал свой рассказ об Арсеньевой с того, что существует предание о том, будто род ее отца по материнской линии был в родственных связях с Михаилом Лермонтовым, хотя сама Арсеньева никогда об этом не говорила и не писала. Но священник нашел дальнюю родственницу Арсеньевой и та подтвердила, что это действительно так. "Связь с таким славным родом, безусловно, придает величия нашей замечательной поэтке",- примерно так заключил священник свое слово, если перевести его высказывания с белорусского на русский язык.
Услышать такое из уст эмигранта старой закваски было крайне удивительно. Потому что как старые эмигранты, так и новые, обычно говорят совершенно о другом - о "московской оккупации", об уничтожении москалями белорусской культуры, и прочее в таком духе. А тут вдруг гордость по поводу каких-то далеких, не доказанных документами родственных корней с великим русским поэтом!
Эта раздвоенность постоянно наблюдается и в среде белорусской оппозиции, в большинстве своем обуянной националистическими взглядами. С одной стороны, идет постоянный вопль о уничтожении всего белорусского "российской оккупационной властью", а, с другой,=- пристальное внимание ко всему, что можно обратить "себе на пользу".
Так, в начале 90-х годов прошлого столетия "своим" пытались сделать даже Достоевского, потому что на Полесье есть село Достоево, значит, корни Достоевского отсюда.
В "белорусский" багаж вообще записывают всех, кто каким-то боком относился или относится к Беларуси. Вот полетел в космос очередной космонавт, белорус по национальности, значит, свой, хотя всю жизнь живет в России.
В американском хоккее появился подающий надежды хоккеист. Его родители когда-то жили в Минске, сам он - "стопроцентный" американец,поскольку он был привезен в США маленьким ребенком. По-белорусски, естественно, не говорит. Но все равно -"наш". И теперь оппозиционные СМИ постоянно пишут о нем так, как будто он принадлежит Беларуси. А открыли его, кстати, российские журналисты.
Переменили они отношение и к теннисистке Азаренко. Раньше поливали ее за то, что сыграла в теннис с Лукашенко. После того, как она стала заметной спортсменкой, нередко соревнуется с россиянкой Шараповой и даже время от времени выигрывает у нее, освещают чуть ли не каждый ее чих, хотя она давно не живет в Беларуси. И по-белорусски не говорит, а на "оккупационном" русском языке.
И таких примеров можно привести множество. Видимо, это неизбежный процесс для нации, которая еще не сформировалась, но хочет быть "большой" и заметной и на фоне других.
И в то же время:тот ли это путь, который приведет к формированию нации? Деревья надо высаживать самим, тогда появятся прочные корни. А чужие легко вымываются.



Другие статьи в литературном дневнике: