Культурный обмен

Константин Жибуртович: литературный дневник

Когда в группе New York Rangers мы болтаем о музыке с поколением 25+ и не старше сорока, я отвечаю на вопрос о любимых вещах без упоминаний об эпохах 70-80-х (архаика, Карл, помалкивай!).


– Ну, например, пишу я старательно печатными английскими буквами – Ганзы, Since I don`t have you.


– О, это крутая, но уже архаика, отвечает заокеанский фрэнд (в моём летоисчислении архаика – это времена Генриха Восьмого)))


– В смысле? / What do you mean? – уточняю я. – Традиционные пары? (Адын мужчын + адын женщин; на худой конец, адын женщин + адын женщин). :)


– Да не, отвечает young friend of mine. – Это круто для 90-х, но сейчас… звук устаревший.


Тут я закругляю тему, прося его прислать топ-10 самых популярных сейчас в Америке рок-баллад с «неустаревшим звуком». Честно слушаю. Внешне всё на месте, не пальцем сделано, но божией искры – НУЛЬ. Ничего не трогает. Ни о чём, как рифмы заслуженных графоманов.


Ганзы, конечно, конченые придурки в моих глазах, над их ноябрьскими дождями и краями тунайт я всегда стебался, пока девочки ревели, но в Since I don`t have you всё (для меня) шикарно и на своём месте. Они тоже знали, что такое FEEL. Чего нет у процентов 90 нынешних баллад, увы.



Другие статьи в литературном дневнике: