Владимир Алексеевич Пантелеев
Произведений: 217
Получено рецензий: 5
Написано рецензий: 2
Читателей: 3935
Произведения
- Gaudeamus - гимн студентов - литературные переводы, 02.04.2025 11:40
- Байрон. Когда мы расстались - литературные переводы, 04.04.2025 18:07
- Байрон. Молчу - литературные переводы, 14.11.2024 19:20
- Байрон. Передо мной видение явилось - литературные переводы, 08.07.2024 13:02
- Байрон. Одиночество - литературные переводы, 18.11.2024 21:11
- Байрон. Она идёт и красоту несёт - литературные переводы, 07.01.2025 12:57
- Байрон. Солнце неспящих - литературные переводы, 17.03.2025 16:31
- Байрон. Стансы к музыке - литературные переводы, 03.04.2025 16:15
- Байрон. Темна моя душа - литературные переводы, 15.08.2024 19:04
- Вильям Блейк. Мой прекрасный розовый куст - литературные переводы, 10.07.2024 18:29
- Вильям Блейк. Пастух - литературные переводы, 08.03.2025 13:25
- Вордсворт. Как сердце прыгает в груди - литературные переводы, 06.04.2025 18:33
- Вордсворт. Среди нехоженых дорог она жила - литературные переводы, 07.04.2025 18:24
- Генри Лонгфелло. Excelsior! - литературные переводы, 03.07.2024 18:49
- Киплинг. Если - литературные переводы, 18.01.2024 18:31
- Луиза Дрисколл. Держись покрепче за свои мечты - литературные переводы, 08.04.2025 18:11
- Оскар Уальд. Мой голос - литературные переводы, 05.04.2025 17:30
- Роберт Стивенсон. Реквием - литературные переводы, 14.07.2024 10:18
- Сара Тисдейл. Если смерть любезна - литературные переводы, 14.07.2024 15:22
- Томас Мур. В полночный час - литературные переводы, 18.05.2025 16:46
- Томас Мур. Последняя роза ушедшего лета - литературные переводы, 01.06.2025 17:55
- Шекспир. Монолог Гамлета - литературные переводы, 10.04.2025 17:25
- Шекспир. О, убери те губы от меня! - литературные переводы, 11.04.2025 19:29
- Эдгар По. Духи смерти - литературные переводы, 08.06.2024 10:27
- Эмили Дикинсон. Безумие - божественное чувство - литературные переводы, 20.01.2025 17:38
- Эмили Дикинсон. Возможность - литературные переводы, 12.04.2025 16:54
- Эмили Дикинсон. В сознании раскол я ощущаю - литературные переводы, 14.04.2025 18:38
- Эмили Дикинсон. Жертвоприношение Авраама - литературные переводы, 15.04.2025 18:08
- Эмили Дикинсон. Книга - литературные переводы, 16.04.2025 17:25
- Эмили Дикинсон. Когда любовь меня во гроб свела - литературные переводы, 17.04.2025 19:07
- Эмили Дикинсон. Когда меня короновали - литературные переводы, 19.10.2024 10:28
- Эмили Дикинсон. Коль сердцу я не дам разбиться - литературные переводы, 19.04.2025 19:05
- Эмили Дикинсон. Коль я не в силах смерть остановит - литературные переводы, 03.08.2024 19:24
- Эмили Дикинсон. Мне нравятся в агонии глаза - литературные переводы, 18.04.2025 17:18
- Эмили Дикинсон. Мой сад - литературные переводы, 05.06.2025 17:57
- Эмили Дикинсон. Наверно неожиданным не будет - литературные переводы, 22.04.2025 16:11
- Эмили Дикинсон. Надежда - это штучка в перьях - литературные переводы, 23.04.2025 19:50
- Эмили Дикинсон. Печальнейший сладчайший звук - литературные переводы, 29.09.2024 19:28
- Эмили Дикинсон. После сильной боли - литературные переводы, 24.04.2025 20:31
- Эмили Дикинсон. Радость в смерти - литературные переводы, 25.04.2025 19:22
- Эмили Дикинсон. Разлука - литературные переводы, 27.02.2025 17:22
- Эмили Дикинсон. Смерть придаёт значение вещам - литературные переводы, 31.07.2024 16:52
- Эмили Дикинсон. Сначала удовольствий сердце просит - литературные переводы, 09.03.2025 17:31
- Эмили Дикинсон. Узнаю почему когда мой час придёт - литературные переводы, 27.04.2025 17:48
- Эмили Дикинсон. Я волю собрала в кулак - литературные переводы, 26.04.2025 19:10
- Эмили Дикинсон. Я - никто! А ты? - литературные переводы, 29.04.2025 10:08
- Эмили Дикинсон. Я погребенье видела в уме - литературные переводы, 17.06.2024 09:53