Зинаида Егорова
Здравствуйте,друзья!
Любое моё самодеятельное творение связано так или иначе с музыкой. И профессионализм здесь не имеет никакого значения. Кто-то призывает «оттачивать перо», я же при этом никак не реагирую на эти призывы. Пишу под влиянием сиюминутных эмоций. В основе зарисовки или миниатюры - в том смысле, в каком я её воспринимаю! – всегда лежит живое ощущение, знакомое явление, известное лицо. Моя душа пишет. И я называю эти «мысли вслух» экспромтами.
Произведений: 330
Получено рецензий: 328
Написано рецензий: 535
Читателей: 47470
Произведения
- Сара Тисдейл. Менуэт Моцарта - литературные переводы, 08.02.2017 11:01
- Переводы с украинского. Светлана Ткачук. - литературные переводы, 07.03.2018 22:08
- Св1тлана Ткачук. Неба торкнувся долонями веч1р - литературные переводы, 15.04.2023 21:04
- Св1тлана Ткачук. Знову н1ч... - литературные переводы, 20.08.2021 22:57
- Св тлана Ткачук. Ця тиша... - литературные переводы, 14.06.2020 14:43
- Св тлана Ткачук. Гониться день за днем... - литературные переводы, 21.06.2020 23:14
- Св1тлана Ткачук. Рятуй мене - литературные переводы, 01.02.2020 20:19
- Св1тлана Ткачук. Смутку м1й - литературные переводы, 11.02.2020 22:22
- Св тлана Ткачук. И воскресала я... - литературные переводы, 02.04.2018 13:54
- Elizabeth Barratt Browning. Discontent - литературные переводы, 26.04.2020 15:13
- Элизабет Барретт Браунинг. Сонет xliii - литературные переводы, 28.11.2019 23:59
- Music - литературные переводы, 01.10.2019 17:33
- Св1тлана Ткачук. Знаешь... - литературные переводы, 26.03.2019 19:48
- Св1тлана Ткачук. Все вже в1дбулось... - литературные переводы, 30.01.2019 00:26
- Св1тлана Ткачук. Ти знов у сни - литературные переводы, 16.01.2019 21:38
- Св1тлана Ткачук. До тебе душа... - литературные переводы, 16.01.2019 21:33
- Герман Гессе. Ночь - литературные переводы, 31.10.2016 17:15
- H. Hesse. Dorfabend - литературные переводы, 03.06.2017 16:33
- Йозеф Карл Бенедикт фон Эйхендорф. Лунная ночь - литературные переводы, 26.12.2016 21:20
- Из Гейне - литературные переводы, 25.02.2018 15:57
- Г. Гейне, Р. Шуман - литературные переводы, 21.06.2016 16:22
- Гёте. Возлюбленной - литературные переводы, 07.09.2019 17:53
- Eduard Moerike. Lebe wohl! - литературные переводы, 04.02.2018 11:35
- Franz Werfel. L cheln Atmen Schreiten - литературные переводы, 05.08.2018 19:43
- Франц Верфель. Wie nach dem Regen - литературные переводы, 24.05.2018 23:39
- Эмма Клейн - литературные переводы, 18.06.2016 18:11
- Кристиан Моргенштерн. Чистота - литературные переводы, 13.06.2016 15:49
- Маша Калеко. Песня любви - литературные переводы, 28.10.2024 15:26
- Mascha Kaleko - литературные переводы, 04.06.2017 18:23
- Fruehlingslicht 13 - литературные переводы, 03.06.2017 16:37
- Бертольт Брехт - литературные переводы, 18.06.2016 19:31
- Bertolt Brecht - литературные переводы, 28.05.2016 17:26
- Paul Fleming. An sich - литературные переводы, 23.02.2019 18:44
- John Keats When I have fears - литературные переводы, 23.05.2017 20:18
- Перси Биши Шелли - литературные переводы, 18.06.2016 18:06
- Лето и зима - литературные переводы, 20.11.2024 22:52
- Percy Bysshe Shelley. Music - литературные переводы, 06.06.2018 21:07
- Percy Bysshe Shelley. Good-Night - литературные переводы, 17.07.2018 14:45
- Percy Bysshe Shelley. To - литературные переводы, 30.06.2018 16:37
- Rain by Vladimir Nabokov - литературные переводы, 28.04.2018 17:37
- Аллен Тейт. Крайности - литературные переводы, 31.07.2017 09:03
- Зигфрид Сассун. Перед боем - литературные переводы, 06.05.2017 17:11
- Эдмунд Спенсер. Сонет 62 - литературные переводы, 29.12.2018 21:09
- James Russell Lowell. Auf Wiedersehen! - литературные переводы, 06.11.2017 18:56
- Christina Rossetti. Remember - литературные переводы, 23.11.2017 01:03
- Christina Rossetti. Thinking of you - литературные переводы, 07.03.2020 00:32
- Christina Rossetti I Wish I Could Remember - литературные переводы, 07.12.2017 12:10
- Edna St. Vincent Millay Time does not bring relief - литературные переводы, 15.01.2020 22:07
- Эдна Сент-Винсент Миллэй - литературные переводы, 02.01.2025 13:36
- Anna Sargsyan Vigeni на армянском языке - литературные переводы, 24.10.2016 22:25
продолжение: 1-50 51-100 101-127