Анисимова Ольга
Вот дантист-надомник Рудик,
у него приёмник "Грундиг", он его ночами крутит: ловит, контра, ФРГ...
***
Никогда не думала, что увижу этот раритет своими глазами, и более того, целый год буду на него смотреть как на нечто родное. Но попросить отдать его мне постеснялась...
***
Перечитываю стихи итальянских поэтов, смотрю на лица их, давно уже не живущих, и так хочется сказать: спасибо, ребята, что вы писали прекрасные стихи, иногда прекрасные до слез, и дали мне прекрасную возможность вас переводить!
Кажется, кому нужна эта поэзия, все уходит в песок времени, стирается, исчезает... Ан нет, если есть такие люди, как я, значит, не зря, значит, и ещё найдутся люди, которые оценят и всплакнут. И спасибо скажут.
Произведений: 1030
Получено рецензий: 1784
Написано рецензий: 1758
Читателей: 96566
Произведения
- Сентябрьская ариетта Alfonso Gatto - литературные переводы, 04.10.2023 17:34
- Лето на полях Alfonso Gatto - литературные переводы, 21.08.2023 13:16
- Был каждый мужчина когда-то ребёнком Alfonso Gatto - литературные переводы, 17.08.2021 16:01
- Бескорыстный совет Alfonso Gatto - литературные переводы, 19.10.2021 18:03
- На рассвете Alfonso Gatto - литературные переводы, 26.10.2021 13:46
