Анисимова Ольга
Вот дантист-надомник Рудик,
у него приёмник "Грундиг", он его ночами крутит: ловит, контра, ФРГ...
***
Никогда не думала, что увижу этот раритет своими глазами, и более того, целый год буду на него смотреть как на нечто родное. Но попросить отдать его мне постеснялась...
***
Перечитываю стихи итальянских поэтов, смотрю на лица их, давно уже не живущих, и так хочется сказать: спасибо, ребята, что вы писали прекрасные стихи, иногда прекрасные до слез, и дали мне прекрасную возможность вас переводить!
Кажется, кому нужна эта поэзия, все уходит в песок времени, стирается, исчезает... Ан нет, если есть такие люди, как я, значит, не зря, значит, и ещё найдутся люди, которые оценят и всплакнут. И спасибо скажут.
Произведений: 1031
Получено рецензий: 1784
Написано рецензий: 1758
Читателей: 96566
Произведения
- Майская песня Carducci - литературные переводы, 25.04.2022 17:03
- Корабль под черными парусами Giosue Carducci - литературные переводы, 03.04.2019 23:30
- Кончина Giosue Carducci - литературные переводы, 18.09.2020 18:32
- День святого Мартина Giosue Carducci - литературные переводы, 13.02.2020 08:43
- Альпийский полдень Carducci Мы с Бальмонтом - литературные переводы, 29.06.2019 20:39
- Снегопад Giosue Carducci - литературные переводы, 15.09.2020 19:58
- Идет мой корабль Giosue Carducci - литературные переводы, 02.05.2021 19:52
- Плач всех времен Giosue Carducci - литературные переводы, 19.05.2021 13:58
- Июнь Giosue Carducci - литературные переводы, 29.07.2021 18:44
